Праколами-гадаба: *ār_-/*ād_-
Значение: to be dry; to cool down
Колами: ār- (ārt-) "to become dry"
Найкри: ār- "to become dry"
Найки: ār- "to be dried, be emaciated"
Парджи: ēd- "to cool, cool off"
Гадаба (салурский диалект): āl- "to cool down, to become cold"
Гадаба (пойя): al- "to be cured"
Дополнительные формы: Also Kolami ārp- (ārapt-) to make to dry; Naiki ārup-/ārp- to dry up, heal (tr.); Salur ālupp- to make something cool; (P) alap- to cure
Номер по DED: 404
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-kolami,kogaet-naikri,kogaet-naiki,kogaet-parji,kogaet-salur,kogaet-poya,kogaet-addition,kogaet-dednum,