Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
\data\drav\sdret
Праюжно-дравидийский: *kāṇ-
Значение: to see
PRNUM: PRNUM
Тамильский: kāṇ (kāṇp-, kaṇṭ-)
Тамильское значение: to see, consider, investigate, appear, become visible; n. sight, beauty
Тамильские производные: kāṇkai knowledge; kāṇpu seeing, sight; kāṭci sight, vision of a deity, view, appearance; kāṇikkai voluntary offering, gift to a temple, church, guru or other great person; kāṭṭu (kāṭṭi-) to show; n. showing; kaṇṇu (kaṇṇi-) to purpose, think, consider; kaṇ-kāṭci gratifying spectacle, exhibition, object of curiosity
Малаялам: kāṇuka
Малаяльское значение: to see, observe, consider, seem
Малаяльские производные: kāṇi visitor, spectator; kāṇikka to show, point out; n. offering, present; kāṭṭuka to show, exhibit; kāẓca, kāẓma eyesight, offering, show, spectacle
Каннада: kāṇ (kaṇḍ-)
Каннада значение: to see, appear; n. seeing, appearing
Каннада производные: kāṇike, kāṇke sight, vision, present, gift; kāṇuvike seeing, appearing; kāṇisu to show, show oneself, appear; kaṇi sight, spectacle, ominous sight, divination
Кодагу: kāṇ- (kāmb-, kaṇḍ-)
Кодагу значение: to see; seem, look (so-and-so)
Кодагу производные: kāṭ- (kāṭi-) to show
Тулу: kāṇụsāvuni, kāṇisāvuni
Тулу значение: to show, represent, mention
Тулу производные: kāṇikè, kāṇigè present to a superior
Пранильгирийский: *kāṇ-
Комментарии: Kannada kaṇi and Tamil forms with short -a- may be due to the short vowel in *kaṇ 'eye'.
Номер по DED: 1443
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-kodder,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-notes,sdret-dednum,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
20245516248815
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов