Proto-Baltic: *lik- (*leik-, *leĩk-a-) vb. (1), *leĩk-a-, -u- adj., *laik-a- c. (Lith CIRC/Lett AC)
Meaning: leave
Old Lithuanian: liekmi 1 sg., 2 sg. lieksì, 3 sg. liẽkti
Lithuanian: lìkti (liẽka, dial. 3 sg. liẽkti, prt. lìkō) `bleiben, übrig bleiben, zurückbleiben; zurücklassen, übrig lassen, bestimmen, fügen', liẽkana 'Überrest, Überlbleibsel', liẽka-, liẽki-, liekù- 'überzählig, entbehrlich, ungerade (von Zahlen)', pãlaika-s, pl. palaikaĩ, pãlaikōs 'Überrest(e), das Übrige, Rest', ãtlaika-s 'dass.'; laĩka-s `Zeit(punkt), Zeitdauer , Frist, Termin'
Lettish: likt (lìeku, liku) 'lassen; legen, setzen, bestimmen, usw.', lìeks 'zurückge legt, reserviert, usw.'; laĩks `Zeit; Frist, Termin; Musse; Wetter'
Old Prussian: polijcki '(er) beschere', ptc. prt. act. polīkins (lies: polīkiuns) 'verliehen habend', polāikt 'bleiben', polīnka 'bleibt'; laikūt 'leisten', lāiku 'hält', lāikumai 'wir halten', polaikūt 'behalten', enlaikūmai (lies: enlāikumai) '(dass) wir anhalten', enlāikuti 'haltet an!'