Proto-Baltic: *stab-a- c., *stab-ar-a- c., *steb-ar-a- c., *steb-iā̃, *steb-er-iā̃ f., *stab-ur-ia- c., *
Meaning: post, stem
Lithuanian: stãba-s 'Pfosten, Säule, Götzenbild'; stãbara-s 'trockener Baumast; blattloser, trockener, dürrer (Kraut)stengel, -strunk; dürrer Halm', stabùri-s 'dass.', dial. stẽbara-s 'blattloser, trockener, dürrer (Kraut)stengel, -strunk, dürrer Halm'
Lettish: stabs 'Pfosten, Pfahl, Säule, Pfeiler', stebe 'Mastbaum, Mast', stębus, stębs 'stämmiger, unbeholferner Mensch oder ein solches Tier; Zwerg (?); angefaultes Holz, dürres Holz'; stebere 'Schwanz, Kuhschwanz; alter Besen; kurze, schlechte Flinte'
Old Prussian: stabis 'Stein' V. 32, stabni 'Ofen' V. 221