Proto-Baltic: *strig- vb. intr., *strig-t-a- c. *straĩg-a- c., *streĩg- (-ja-) vb. tr.
Meaning: stick, drive into
Lithuanian: strìgti (striñga, strìgō) `sich einbohren, eindringen (von etw. Spitzem), wo hineinfahren (mit einer Spitze) und steckenbleiben, beim Heruntergleiten steckenbleiben, wo haftenbleiben, (in etwas) tief einsinken und nicht mehr haerauskönnen', strìgta-s 'Köder, Lockmittel, -speise'; dial. straĩga-s 'lange Zaunrute (im Flechtzaun), als Zaunstecken verwendeter Tannenast; Stange', streĩgti (streĩgia, streĩgē) '(hinein)stechen, -stecken, (einen Pfahl) einschlagen'
Lettish: strigt (striêgu2, strigu) 'einschiessen, einsinken', strigts 'Köder, Lockspeise (an dr Angel)'; striêgt2 (-dzu) 'Lockspeise auf den Angelhaken legen'