Proto-Baltic: *spaûd- (-ja-) vb. tr., *spaûd-ī̂- vb., *spaud-ā̂ f., *spaud-mō̃ c., *spaũd-(s)t-a- n., *spūd-ā̂ f., *spū̂d-t-i (1?)
Meaning: press, squeeze
Lithuanian: spaudà 'Druck, Presse', spáusti (spáudžia, -dē) '(aus)drücken, -pressen, lasten auf, einengen, -schränken, antreiben, drängen, bedrücken, -drängen', intr. 'eilen, etwas eilend tun', spaudmuõ 'Druckbuchstabe, Type, Letter', spaũsta-s 'Druckknopf, Käserpresse', spaustùva-s, dial. spáustuva-s 'Schraubstock, Zwinge, Klemme, Frucht-, Saftpresse', spaustùvē, spáustuvē, spaustuvē̃ 'Frucht-, Saftpresse' (alt), 'Druckerei', spáudīti 'herumdrücken, knutschen, zerdrücken, (auf)knacken'; spūdà 'Gedränge, Andrang, Druck', spū̃dinti 'langsam, in gedruckter Haltung, gebückt, schüchtern, beschämt gehen; entwischen, davonschleifen', spūstì-s, dial. spū́sti-s 'Gedränge, starker Andrang', spū̃sta-s 'Abziehriemen'
Old Prussian: spaustan V. 322 'Mühlenspindel'