Proto-Baltic: *pel-u-, *pel-a- c., *pelw-ā̂, *pelaw-ā̂ f., *spal̂w-ā̂ (1), *spilw-ā̂
Meaning: chaff, down
Lithuanian: pẽlūs, pelaĩ pl.`Spreu', pẽla-s `Spreublatt'; spalva 'Farbe' ME III: 983
Lettish: pęlus, pę̀lvas2 pl., pel̨ava `Spreu, Kaff' || spal̃va `Feder; gefieder der Vögel, Federkrohne von Pflanzen; Haar von Vierfüsslern; Farbe von Haares von Tieren', spil̃va, spìlva, spil̂va `was sich elastisch hebt; Teichgras, Wollgras (Eriophorum); Samenwolle; Flocken; Haferspelze; feine, weisse, im Winde flatternde Birkenrinde; die sogenennte Seele in der Federpose; Hopfentrauben', spìlvens, spil̂vęns2, spìlv[a]ns, spìlvenis `Kissen, Bettkissen'
Old Prussian: pelwo `Spreu' V. 279