Proto-Baltic: *plaũš-a- c., *plaũš-ā̂ f., *plū̂š-n-ā̂ (1) f., *pluš-n-ā̂, *pluš-k-ā̂
Meaning: bast, fibre
Lithuanian: plaũša-s, plaušà '(Bast)fader, Lindenbast'; pl. t. plùskōs `Haarzotte, dicke Haare, laub- bzw. nadelreiche Zweige'; plùksna, dial. (Memel, žem.) plū́sna, plū́ksna `Feder'
Lettish: plàuskas2 pl. 'Schinn, Schelfer'; pl. plũksnas (/ plûksnas2), plūksnes, plūksni `Charpie, Abfall von Flachs, Hede; feine Federn der Vögel; weisse, im Winde flatternde Birkenrinde'; pluska 'Zotte, Fetzrn, Lumpen', plušk̨is 'ausgerauter Büschel Wolle; zottiges Tier, nam ein solcher Käter'