Proto-Baltic: *knī̂p-ē̂- (1?) vb., *gnī̂b- (*gnī̂b-a-) vb. tr., *gnaîb-ī̂- (1?) vb., *gnī̃b-t-ac., *gnaĩb-ia- c., *gnī̃b-ia- c.; *kneib- vb. tr. (Lith CIRC / Lett AC), *knaib-ī̂- vb.; *knib-vb. intr.; *ǯneib- vb. tr., *ǯnī̂b- (*ǯnī̂b-a-), *ǯnī̂p- vb. tr., *čnīp-, *čneip-, *čneib- vb. tr.(Lith CIRC / Lett AC)
Meaning: squeeze, pinch, etc.
Lithuanian: gnī́bti (gnī́ba, -ō) `kneifen', intens. gnáibīti; gnī̃bta-s 'Pinzette, Klemme', pl. gnībtùvai 'Lichtputzschere', gnaĩbi-s, gnī̃bi-s 'Kniff, durch Kneifen entstandener Flecken'; kneĩbti (-ia) 'ausklauben, ausstochern, herumbasteln, hineinstecken', intens. knaibī́ti; knìbti (knim̃ba,; knìbō) 'zusammensinken', caus. knìbinti; žnī́bti (žnī́bia/žnī́ba), dial. žnī́pti `mit dem Schnabel beissen; kneifen'; šnī̃pti 'kneifen'
Lettish: gnībeklis 'ein am untern Ende gespaltener Stecken, eine Holzgabel zum Krebsfangen oder um damit eine Schlange einzuklemmen'; kniêbt (-bju, -bu) 'kneifen, zwicken', knĩpêt (-ẽju) 'kneifen; mit einem Hebel (etwas Schweres) allmählich weiterbewegen Stehenden; stehlen', knaîbît, knaipît 'wiederholt kneifen, zukneifen'; zniêbt2 (-bju, -bu) 'stark drücken, würgen; stibitzen; töten; schlagen (beim Kartenspiel); heimlich fliehen', žn̨aîbît 'drücken, knutschen; etwas Weiches kneifen'; šn̨aîbît '(die Lippen od. das Gesicht) verziehen'; šn̨iêbt 'verziehen, (das Gesicht, den Mund) verziehen' + šn̨iêbt2 '= "nuokniebt" '; šn̨iêpt2 'kneifen'