Proto-Baltic: *trem̃- (/ trem̂-) vb. tr., *trim̂- vb. intr., *tram-in̂- vb.
Meaning: shake, etc.
Lithuanian: trìmti (trìmsta, trìmō) `zittern, sich beruhigen (von Schmerzen), ruhig werden, sich legen, besänftigen', trem̃ti (trẽmia, trē̃mē), ostlit. trémti `niederschmottern, -werfen, stossen, vernichten, vertreiben, -bannen, -scheuchen', nordlit. trámdīti 'bedrohen, einschüchtern usw.', ostlit. tramdī́ti 'dass.'; tramìnti 'leise anstossen, erweichen; lindern, belästi gen, mindern, bewältigen, beruhigen'
Lettish: trem̃t (tremju, tremu) `trampeln, stampfen; wegjagen'; trìmdît, tram̃dît, tràmdît2, tram̂dît2 'scheuchen, jagen, schüchtern machen, beunruhigen; greifen wollen; stossen, schlagen'