Proto-Baltic: *ǯeĩd- vb. tr., *ǯeĩd-r-a- c., *ǯaĩd-a- c., *ǯeĩd-jā̂ f., *ǯaid-ī̂- (AC 2?), -ē̂- vb.
Meaning: puddle (clay), form out (of clay)
Lithuanian: žiẽsti (žiẽdžia, žiẽdē) `aus Ton usw. formen; Töpfe aus Lehm bilden', dial. žiẽzdra-s 'Schmierherd'; žaĩda-s 'Ofen, Herd', žaĩsti-s 'Feuerstelle (z. B. in der Küche, im Ofen)'; židinī̃-s 'Herd, Feuerstelle, Aschengrube, Kamin, Brennpunkt', prieži(e)dà 'Vorderseite des Ofens'; židuika, židuika-s 'Milchtopf'
Lettish: zìest (-žu, -du) 'schmieren; etw. Dickflüssiges aufstreichen; einen Ofen mit Lehm verschmieren', zìeža2 'Schmierfink'; zaîdît, zaidêt 'schmieren'
Old Prussian: siduko 'Siebtopf' V. 353; seydis 'Wand' V. 198