Proto-Germanic: *wrṓxi-z, *wrōgá- m., n., *wrṓxian-/*wrōgián- vb.
Meaning: tell, speak, shout
Gothic: wrōh-s f. (i) `complaint, accusation', wrōhjan wk. `accuse'
Old Norse: rȫgja wk. `anklagen, verleumden', rōg n. `Streit, Zank; Verleumdung'
Norwegian: rögja `klagen, schwätzen'
Swedish: röja `ausplaudern, enthüllen, offenbaren, verraten'
Old Danish: röghä vb.
Old English: wrēgan; wrōht
English: bewray
Old Frisian: wrēia, wrōgia, ruogia
Old Saxon: wrōgian `anklagen, beschuldigen'; wrōht `Streit, Aufruhr'
Middle Dutch: wroeghen, wroughen `aanklagen, beschuldigen;; wroeghe, wroghe, wrughe `Anklage, Gerichtsbarkeit'
Dutch: wroegen
Middle Low German: wrōge, wrōch `gerichtliche Anzeige, Tadel, Mahnung, Geldbusse, Bestrafung'; wrōgen, wrūgen `anklagen, beschuldigen, (be)strafen'
Old High German: ruogen (8.Jh.) `anklagen, beschuldigen, tadeln, gerichtlich anzeigen, mitteilen, melden'
Middle High German: rüege st. f. `gerichtliche Anklage, Anzeige, Strafe, Tadel'; rüegen, ruogen wk. 'melden, mitteilen, sagen, zu verstehn geben; anklagen, beschuldigen, tadeln'
German: rügen, Rüge f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,