ПраИЕ: *dewǝ-, *dwā-
Англ. значение: to run forward
Хеттский: tuwa (adv.), tuwala- 'fern, weit' (Friedrich 231)
Др.-индийский: dūrá- `distant, far', comp. dávīyas-, superl. daviṣṭha -; duvás- `stirring, restless', duvasana- id. (of an eagle); davati (aor. subj. daviṣāṇi) `to go (away)'; dūtá- m. `messenger, envoy'
Авестийский: dūraē-ča `fern, fernhin', dūrāt_ `von fern, fern, fernhin, weit hinweg', duye `jage fort', avi-frā-δavaite `reisst mit sich fort (vom Wasser)', dūta- m. `Bote, Abgesandter'
Другие иранские: OPers duraiy `fern, fernhin'
Армянский: {erkar}
Др.-греческий: déu̯tero- `der zweite' || dǟró- 'long, lasting'
Латинский: dūrō, -āvī, -āre 'длиться, продолжать существование, продолжаться; укореняться, становиться застарелым; тянуться, не прерываться; оставаться, сидеть безвыходно'
Значение: убегать вперед
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,