Proto-IE: *mag'-
Meaning: to knead, to oil
Old Greek: mássō, att. máttō, aor. maksai̯, -sthai̯, p. magē̂nai̯, makhthē̂nai̯, pf. mémakha, p. mémagmai̯ `(einen Teig) kneten, eine plastische Materie in eine Form einpressen, abstreichen, abwischen, abdrücken, abbilden', magís, -ídos f. `geknetete Masse, Kuchen, Knettrog, Anrichttisch', mágma n. `geknetete Masse, dicke Salbe, Schmiere', máktǟ-s m. `Kneter, Abwischer', máktrǟ f. `Trog, Badewanne, Sarkophag', mā̂zda (Hdn. Gr.), hell. mázda, megar. mādda f. `Gerstenteig, Gerstenbrot'
Celtic: *mag'setriā etc. > OIr maistre `Butterfass', MIr maistir `buttern, quirlen'; Cymr maeddu `kämpfen, stossend durcheinandermischen', Bret meza `kneten'
Russ. meaning: месить, мазать
Comments: Balt relations are semantically doubtful; Lett izmuozēt `durchprügeln; überlisten, anschmiern' in WP is a science fiction: ME I:775 izmuõzêt 'zum besten haben, zum Narren halten, anführen, überlisten, den Sieg davontragen, gewinnen'
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,