Proto-IE: *(s)pala- / -e- (ph-)
Meaning: to split in two; half, a half of the log, board
Old Indian: phalati `to burst, cleave open or asunder'; phalaka- n. `board, lath, plank, leaf, bench'; phāla- m. `ploughshare'; sphaṭati (D.) `to burst, expand', ptc. sphaṭita-; sphuṭati, sphoṭati (D.) `to burst, split open'; sphuṭa- `open, opened, blossomed, expanded'; paṭati (D.) `to split open, burst asunder'
Old Greek: spalǘssomai = sparássomai Hsch. 'to tear, to rend'; sphalássein = témnein, kenteîn Hsch.; spólia = tà paratillómena erídia apò tō̂n skelō̂n tō̂n probátōn Hsch.
Celtic: *slissi- > OIr sliss `Schnitzel, Splitter, Span', slissiu `Schnitzel, Latte'
Albanian: {palë 'side, partition'}
Russ. meaning: расколоться надвое; половина, половина бревна (доска)
References: WP II 677 f, 684
piet-prnum,piet-meaning,piet-ind,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,