Partiz. mr̥-tó- `tot' in ai. mr̥tá- = av. mǝrǝta- `gestorben', arm. mard `Mensch' (`Sterblicher'), lat. Morta, Todesgöttin, baltoslav. *mirta- `tot' in lit. mirtóji dienà `Todestag', aksl. u-mrъtije n. `Tod', usw.; n̥-mr̥-to- `unsterblich, lebendig' in ai. amŕ̥ta-, av.amǝšа-, gr. ἄμβροτος (äol. ρο für ρα), davon ἀμβρόσιος `zu den Unsterblichen gehörig'; ausἄμβροτος abstrahiert βροτός `sterblich' und βρότος `Blut' (M. Leumann, Homer. Wörter 126 ff.).
mr̥-tó-m `Tod' in ai. mr̥tá- n. `Tod', ahd. mord, ags. aisl. morð n. `Mord' (daneben *mr̥-tro-m in got. maurþr n., ags. morðor n. `Mord').
mr̥-ti- `Tod' in ai. mr̥ti-, av. mǝrǝti-, lat. mors, -tis, lit. mirtìs, aksl. sъ-mrъtь (aus *-mrьtь), serb. smȑt, usw.
mr̥-tú `Tod' in arm. mah, älter marh; mit -ti- kontaminiert: ai. mr̥tyú-, av. mǝrǝɵyu- ds.
mór-to- `sterblich' in ai. márta-, av. maša- `Mensch', mit Tonwechsel marǝta- `sterblich, Sterblicher', gr. μορτός `Mensch, Sterblicher' Hes. (für *μόρτος); abgeleitet *mor-ti̯o- in ai. martya-, av. mašya-, apers. martiya- `sterblich, Sterblicher'.
mr̥-u̯ó- `tot' in air. marb, cymr. usw. marw, gall. *marvos (M.-L. 5387a); unklar gall. (?) Mori-marusa `mortuum mare'; durch Einfluß von mr̥-tu- zu *mr̥-tu̯-o- in lat. mortuus `tot', aksl. mrьtvъ (mrъtvъ) ds.
móro-s `Tod' in ai. mā̆ra- `Tod', lit. mãras `Pest', aksl. morъ ds.
Nach Thieme Studien 55 hierher (?) gr. μάρτυς (*-ρς), -ρος, hom. μάρτυρος `Zeuge' (`Schwörender') aus *mr̥t-tur- (??) `den Tod ergreifend' (Wurzel tu̯er- `fassen').
| Инструкция | ||||||
|