ai. sárma- m. `das Fließen', gr. ὁρμή `Anlauf, Angriff, Drang nach etwas', wovon ὁρμάω `treibe an, rege an', intr. `stürme daher, worauf los'; dazu ὅρμενον `Salbei' als `die Anreizende', s. Strömberg, Gr. Pflanzennamen 93; αἱρέω `ergreife' statt *αἵρω (*seri̯ō) durch Einfluß vonἀγρέω ds.;
ai. sará- `flüssig', sarā́ `Fluß, Bach', gr. ὀρός, lat. serum `der wässerige Teil der geronnenen Milch, Molke'; vielleicht alb. gjizë (*ser-di̯ā) `gelabte Milch, Käse';
thrak. ON Germi-sera `Warmwasser', FlN Σέρμιος; frz. la Sermane (*Sermanna), oberital. Sermenza (*Sermentia), ven. ON Sirmiō (*Sermiō), pannon. ON Sirmium, poln. (ven.) ON Śrem (*Sermo-); illyr. FlN Sarnus (Kampanien); gall. (ven.-illyr.) FlN Sara (*Serā), Sarāvus `die Saar'; Sar- bildet viele FlN in der Lombardei, Schweiz und Frankreich, auch Appellativa (Mantua sariöl `Bach' usw.); cymr. FlN Sôr (*Sorā); sor- auch in den FlN apr. Sar-ape, lit.-poln. Szar-upa, lett. Sarija;
mir. sirid (*serīti) `durchwandert, sucht heim, plündert, verlangt', Verbalnomen siriud; cymr. herw (*ser-u̯o-) `Landstreicherei', mir. serb `Diebstahl';
lit. apsirti `umzingeln', lett. sirt `umherschwärmen, Raubzüge machen', sira (vgl. ai. sirā) `Umherstreifer, Bettler'.
| Инструкция | ||||||
|