Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
\data\ie\pokorny
Номер: 1843
Корень: sp(h)er-1, sp(h)erǝ-
Английское значение: to make a rash movement, to push away, to rush, etc.
Немецкое значение: `zucken, mit dem Fuße wegstoßen, zappeln, schnellen'
Грамматический комментарий: spr̥i̯ō, spr̥-nā-mi ds.;
Общий комментарий: vgl. per-1 `sprühen, spritzen', weiter: sper- `Sperling', sper- `Sparren', sp(h)er- `Mistkügelchen', sp(h)ereg- `zucken', sperĝh- `sich hastig bewegen', sp(h)ered(h)- `zucken', sp(h)reig- `strotzen'
Производные: apo-spero- `wegstoßend'
Материал: Ai. sphuráti `stößt mit dem Fuße weg, tritt, schnellt, zuckt, zittert, zappelt', ápaspharīḥ Aor. Inj. `schnelle weg, entzieh dich rasch' (: lat. aspernārī), apa-sphúra- `wegstoßend' (: lat.asper-), sphúra- `zuckend', sphuraṇa- `blinkend, funkelnd', n. `das Zucken, Funkeln, Erscheinen', visphārita-m `das Schnellen'; sphūrti- `das Hervorbrechen, Offenbarwerden' (*sphr̥̄-ti-, vgl. lit. spìrti), pharpharāyate `bewegt sich heftig hin und her'; spr̥- `losmachen', spr̥ṇóti `wehrt ab', spr̥ṇāti `tötet';

    av. spar(aiti) `tritt, stößt', mit frā `schnellt hervor', mit vi `auseinandertreten, -stampfen', sparman- n. etwa `Tritt, Stoß', np. sipardan `treten';

    arm. spaṙnal `bedrohen' (idg. sp-);

    gr. σπαίρω, ἀσπαίρω (ἀ- Vokalvorschlag) `zucke, zapple' (= lit. spiriù), σπαίρει ἅλλεται, σκιρτᾳ̃, πηδᾳ̃ Hes. (aspiriert σφαι̃ρα `Ball zum Spielen'?), aspiriert σφυρόν `Knöchel, Ferse', wovonσφυ̃ρα `Hammer, Schlägel' (zu σφυρόν vgl. ahd. spuri-halz `hinkend', eig. `knöchel-lahm');

    lat. spernō, -ere, sprē-, -tum `zurück-, fortstoßen, verschmähen, verachten', aspernor, -ārī `von sich weisen', asper `rauh, barsch, abstoßend' (: ai. apa-sphúra-);

    air. seir `Ferse' (*speret-s), Akk. Du. di pherid, cymr. ffēr, ffern `talus, malleolus'; mbret. fer ds.; cymr. uffarn `Knöchel' aus *opi-sper-no-;

    aisl. sperna `mit den Füßen ausschlagen, wegstoßen' (: lat. spernō), ags. speornan ds., ahd.firspirnit `stößt an, tritt fehl'; aisl. sporna (-aða) `mit dem Fuße ausschlagen', ags. spurnan, spornan `ds., auch `zurückstoßen, verachten', as. ahd. spurnan `treten, mit dem Fuße stoßen'; ahd. spornōn `mit der Ferse ausschlagen, dem Fuße stoßen', spurnen (spurnta) ds., `zurückstoßen' (spurnida `Anstoß'), aisl. spyrna `mit dem Fuße stoßen; (den Fuß) entgegenstemmen'; ohne präsensbildendes n: aisl. spora `mit Füßen treten', ags. sporettan `mit dem Fuße stoßen'; aisl.spori, ags. spora, spura, ahd. sporo `Sporn'; aisl. ags. ahd. spor n. `Fußspur', mhd. spur, spür f. n. `Spur', ahd. spuri-halz `lahm, hinkend, von Pferden' (s. o. zu σφυρόν), ahd. (usw.) spurjan, spurren `der Spur nachgehen, erforschen, erfahren'; ags. spearwa m. `Wade', mhd. spar-golze f. `ein Teil der Beinbekleidung' (etwa `Wadenstutzen'); mit erweiterndem g: aisl. sparka `mit dem Fuße stoßen', dazu postverbal spark `Getrampel';

    lit. spiriù, spìrti `mit dem Fuße stoßen, drängen, zwingen' (von der schweren Basis), ablaut. ãtsparas `Widerstand', spárdau, -yti `fortgesetzt mit den Füßen stoßen'; lett. sper̂t `ausschlagen (vom Pferde), mit dem Fuße stoßen'; spars `Energie, Schwung, Wucht'; lit. spartùs `ausgiebig; rasch, lebhaft', apr. sparts `mächtig', sperclan `Zehballen'; aber lit. spurzdė́ti `sich mit den Flügeln rütteln oder flattern', suspùrsti von Vögeln `in eine schnurrende Bewegung geraten', dann überhaupt `in heftigen Zorn geraten, heftig werden' sind wohl schallnachahmend (vgl. nhd. brr!).

Ссылки: WP. II 668 ff., WH. I 73, WH. II 572 f., Trautmann 275 f.
Страницы: 992-993
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-grammar,pokorny-comments,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3149193197075
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов