Немецкое значение:etwa `keulenförmiger Stock, Stock mit hammerartigem Quergriff'?
Материал:Av. čakuš- n. `Wurfhammer, Wurfaxt', npers. čakuš `Hammer';
apr. queke `stecle', d. i. `Tannen- oder Fichtenast als Zaunstab', lett. čaka `Knüttel mit Knorren als Griff'; vgl. aber Mühlenbach-Endzelin Lett.-D. Wb. I 401.