Alb. breth, Aor. brodha `hüpfen'.
Lit. bredù (ostlit. brendù), bridaũ, brìsti `waten', Iter. bradaũ, -ýti `waten', brastà, brastvà `Furt (kotige)', bradà `Schlamm', brãdas m. `Fischfang' (= slav. brodъ), mit sek. Ablaut brỹdis m. `das Waten, Gang ins Wasser', Iter. braidaũ, -ýti `fortgesetzt umherwaten'; lett. brìenu (mdartl. brìedu = ostlit. brendù), bridu, brist, Iter. bradât `waten; mit Füßen treten; Albernes sprechen', braslis m. `Furt', brìdis m. `Weile, kurze Zeit'; apr. Chucunbrast `des Teufels Durchfahrt'; Schwundstufe ir = *r̥ noch in lit. birdà `nasser Kot', apr. Birdaw, Seename.
Russ.-ksl. bredu, bresti `durch eine Furt waten' (tiefstufig Präs. *brьdǫ in neprěbrъdomъ `nicht durchwatbar', Aor. pribrьde, vgl. ačech. přěbrde `wird durchwaten', poln. brnąć `waten' aus *brьdnǫti), russ. bredú, brestí `langsam gehen, mit dem Zugnetz fischen', bréditь `Unsinn schwatzen, phantasieren', bred, bredína `Weide' (`da oft im Wasser stehend'), r.-ksl., russ. (usw.) brodъ `Furt', iter. r.-ksl. broditi `waten', russ. brodítь `langsam gehen, schleichen, umherschweifen; gären', skr. bròditi `waten'.
| Help | ||||||
|