arm. buz `Lamm';
mir. bocc, pocc, nir. boc, poc, cymr. bwch, corn. boch, bret. bouc'h `Bock', dazu mir. boccānach `Gespenst';
germ. *bukka- (nach Pedersen Litteris 7, 23 f. aus dem Kelt. entlehnt?) in aisl. bukkr, bokkr, bokki, ags. bucca, nengl. buck, ahd. mhd. boc, -ekes, nhd. Bock.
Das im Konsonantismus abweichende ai. bukka-ḥ `Ziegenbock' (unbelegt) ist wohl von bukkati `bellt' (s. unter beu-1, bu-) beeinflußte hypochoristische Umbildung eines *bhūja- =av. būza-. Auch npers. dial. boča `junge Ziege', pām. buč, büč scheinen Ergebnis ähnlicher Umbildung zu sein.
| Help | ||||||
|