Gr. χείρων (äol. χέρρων) aus *χερι̯ων `schlechter', dazu Superl. χείριστος und die hom. Kompar. χερείων, χέρηες usw. (s. Leumann Mus. Helv. 2, 2 ff., anders Schwyzer Gr. Gr. I 538), χειρόω, -όομαι `überwältige'. Dazu vielleicht χρή `es ist notig', χρεώ `Bedürfnis, Bedarf, Not, Verlangen', *χρη̃ος, χρει̃ος, χρέος, χρέως `Bedürfnis, Verlangen, Schuld', χρη̃σθαι `gebrauchen, benutzen usw.' (< *χρηι̯εσθαι), daneben dial. χρη-ει̃σθαι, χρη̃μα `Sache (die man gebraucht), Ereignis', Pl. `Vermögen, Geld, Besitz'; s. anders unter ĝher-1; air. gair `kurz' (*ĝheri-s), gaire `Lebenskürze', air. garait, nir. goirid `kurz'.
Wurzelerweiterung ĝheres-, ĝhres-, ĝhers-:
Ai. hrasvá- `minder, kurz, klein', Komp. hrásīyaṁs-, Superl. hrásiṣṭha-, hrasati `nimmt ab, wird kürzer', Kaus. hrāsayati `vermindert', av. zara-hehīš `die mindere, schwächere' (für zra . .);
mir. gerr `kurz', gerraim `ich kürze, schneide ab', gerrān `(verschnittenes) Pferd'.