Arabic:ḳard- 'cou' [BK 2 709], ḳurdūd- 'dos (toute la largeur du dos chez l'homme depuit les fesses jusqu'aux épaules)' [ibid. 710], ḳurdūdat- 'le haut du dos' [ibid.].
Cf. ḳirdiʕat- 'cou' [ibid.] with an unexplained -ʕ
Mehri:ḳard 'voice; throat' [JM 235]
Jibbali:ḳɛrd 'throat' [JJ 148]
Harsusi:ḳard 'throat' [JH 77]
Soqotri:ḳǝyrɔd (pl.) 'throat' (sing. ḳár) [JJ 148]; see also [SSL LS 1463]
Notes:Scarcely attested in ARB and MSA only. Less likely an ARB loan in MSA in view of some meaning differences; cf. also a developed series of derived verbal forms in MSA, such as JIB ḳɔ́rɔ́d 'to catch, cut so's throat', ḳɔ́trǝd 'to be strangled; to have a sore throat' [JJ 148].