Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Баскская этимология :

Новый запрос
\data\sinocauc\basqet
PROTO: *aṅai- / *ne-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 1 brother (general) 2 brother (of a male) 3 brother (of a female)
BZK: anai, anaie, anae 2, ne-ba 3
GIP: anai 1
ANV: anaie 1
BNV: anaie 1
SAL: anaxe 1
LAB: anaie 1
ZBR: anáie 1
RNC: anaxe 1
COMMENTS: The distinction between 'brother (of a male)' and 'brother (of a female)' is only Bizkaian: elsewhere *aṅai- serves for both meanings. The Bsq root *aṅai- ‘brother’ closely matches PNC *ʔānV(jV) ‘mother’ (phonetically). The explanation could be that this word was originally a descriptive attached to the original word for ‘brother’ (now lost), i.e. ‘brother (from the same mother)’, as opposed to a half-brother (brother with the same father but different mother). Cf. Greek ἀδεʎφός ‘brother’ / ἀδεʎφή ‘sister’, orig. ‘of the same womb’ = Old Indic sa-garbhya-. Typologically cf. also Lahndā matreā ‘half-brother’, matriā ‘half-brother or -sister’, Panjabi matreā, mateā ‘half-brother’ < OI *mātrēya ‘maternal’ (T 10024). The element *an- also seems to be present in Bsq *an-his-ba 'sister (of female)', q.v.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-sal,basqet-lab,basqet-zbr,basqet-rnc,basqet-comments,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
88163717763804
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов