Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Словарь думи : Новый запрос Слово: "n{y}" | Метод запроса: Подстрока
Всего 426 записей 22 страницы
Страницы: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Вперед: 1 20 \data\sintib\dumet
Слово: amnɨ
Грамматика: n.
Значение: today
Непали: āja
Слово: a:lnɨ
Грамматика: vt-1 a:l
Значение: unglue, unstick, separate things which are stuck together or otherwise attached to each other; remove (e.g. khǝ́tap 'a scab')
Непали: ukkāunu.
Слово: a:nnɨ
Грамматика: vt-2a a:nd/a:n-a:nts/a:s
Значение: return, bring back, take back
Непали: pharkāunu
Слово: a:ńsinɨ
Грамматика: vr.non-erg.
Значение: come back, go back, return
Непали: pharkanu.
Деривация: [< a:nnɨ 'bring back']
Слово: a:nsunɨ
Грамматика: vt-2a a:n vt-6a sa-suy/su-sɨ-so
Значение: escort back.
Деривация: [dimittively aspectivized a:nnɨ 'bring back']
Слово: a:tnɨ
Грамматика: vi-3 a:ts/a:s-a:t
Значение: 1) (irr. takes ergatively marked subject), say 2) impendent pseudo-aspectivizer
Непали: bhannu
Комментарии: 1) Hammɨlʔa hamʔa:tsɨm boʔo aNa mǝtsuktunǝ, mǝkukhunǝ I did not understand and I did not grasp what they said; Bi:kta a:tsɨm go:ta The fact that we were going to give him some means that we must have some somewhere (lit. that there must be some); Aniʔa a:tsinim tɨmlo ɨma mǝtsɨktɨnǝ tsa He appears not to have been aware of the matter you have related; 2) vide 6.3.12.
Слово: a:tnɨ kǝ
Грамматика: sub.
Значение: subordinator marking end of quote, subordinator marking subordinate object clause
Деривация: [a:t-nɨ -kǝ say-ɨNF-pfG, lit. 'having said']
Комментарии: possibly a calque from Nepali; cf. bhanera. Слово: barnɨ
Грамматика: vi-1 bar
Значение: increase in size, augment, grow, swell, swell up.
Деривация: [< Nep. baḍhnu ] [?]
Слово: ba:pnɨ
Грамматика: vt-2c ba:pt/ba:p-ba:ph/ba:p
Значение: bump into, disturb, upset
Непали: uljhāunu.
Слово: ba:psunɨ
Грамматика: vt-6a ba:psa-ba:psuy/ba:psu-ba:psɨ-ba:pso
Значение: knock over, disturb, upset
Непали: uljhāi paṭhāunu.
Деривация: [dimittively aspectivized ba:pnɨ 'upset, bump into']
Слово: ba:tnɨ
Грамматика: vt-2a ba:t-ba:ts/ba:s
Значение: 1) say 2) inceptive pseudo-aspectivizer 'to start, to begin, to commence'
Непали: bhannu
Комментарии: 1) Aniʔa mwo: aba:stinim? What are you guys talking about? 2) vide 6.3.12.
Слово: be:tnɨ
Грамматика: vi-3 bi:ts/bi:s-be:t
Значение: tear, wear through, break do to wear and tear
Непали: chednu, phāṭnu, makinu
Слово: bǝĺsinɨ
Грамматика: vr.non-erg.
Значение: relax, take a breather, take a rest
Непали: bisāunu.
Слово: bǝnnɨ
Грамматика: vt-5b bǝnd/bǝn-bǝnts/bǝs-bǝn-bot
Значение: feel, touch
Непали: chunu.
Деривация: [dir. < botnɨ vi-3 'get riled up'] [?]
Слово: bi:de:nɨ
Грамматика: vt-6b bi:y/bi:-be: + vt-4 dit-dits/dis-det
Значение: (patient agreement with recipient, not object given) give, hand over, proffer
Непали: dii hālnu.
Деривация: [colligatively aspectivized bi:nɨ 'to give']
Слово: bi:lnɨ
Грамматика: vi-1 bi:l
Значение: spoil, go bad, go off
Непали: bigranu.
Комментарии: Mǝbi:lɨnǝ It hasn't gone bad
Слово: bi:nɨ
Грамматика: vt-6b bi:y/bi:-be:
Значение: give something to someone, endow (patient agreement with recipient, not object given)
Непали: dinu.
Слово: bi:nnɨ
Грамматика: vt-2b bi:nd/bi:n-bi:nts/bi:s
Значение: fill
Непали: bharāunu.
Слово: bi:sunɨ
Грамматика: vt-6b bi:y/bi:-be: + vt-6a sa-suy/su-sɨ-so
Значение: (patient agreement with recipient, not object given) give away, give
Непали: dii paṭhāunu.
Деривация: [dimittively aspectivized bi:nɨ 'give']
Слово: bi:tunɨ
Грамматика: vt-6b bi:y/bi:-be: + vt-6a ta-tuy/tu-tɨ-to
Значение: (patient agreement with recipient, not object given) hand over, proffer
Непали: dii rākhnu.
Деривация: [ponently aspectivized bi:nɨ 'give']
dumet-dercomm,dumet-dercomm,dumet-dercomm,dumet-dercomm,dumet-dercomm,dumet-dercomm,dumet-dercomm,dumet-dercomm,
Всего 426 записей 22 страницы
Страницы: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Вперед: 1 20 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 878495 1058395
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов