Слово: po:maʔ, -po:s-/-po:-
Грамматика: vt.
Значение: 1) make bigger, increase, enlarge 2) -nara po:maʔ [nara countenance] laud, praise, commend
Деривация: [caus. < po:mmaʔ grow] [?]
Комментарии: 1) kɔN him-min allɔ cukpa co:k kǝrǝ ta:ndik-atchɛnda:n po:s-u-N-aN yǝmba co:g-u-N (this house-ABS now small be but one of these days enlarge-3P-lsA-pfG large make-3P-1sA) Now this house is small, but one of these days I shall enlarge it and make it big; 2) kunara mɛbo:su They lauded him; cf. po:mmaʔ (2).