Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Limbu dictionary :

Search within this database
Entry: "p{o|}tma{?}" | Query method: Match substring
Total of 2 records
\data\sintib\limet
Entry: pɔtmaʔ, -pɔtch-/-pɔt-/-pɔʔl
Grammar: vi.
Meaning: 1) adhesive 'to be'; be suspended, hang (fruits in a tree, clouds in the sky); remain sticking to (eg. smegma) 2) be situated (of a heavenly body, the sky or body parts); be or become manifest; 3) be (an amount).
Comments: 1) vide 3.4.; kɛhaʔo: kumakla pɔʔl There's something black stuck to your teeth; cf. pɔtmaʔ; 2)\x tɛlɔkkɛntaNsaN nitaN pɔtlɔ co:k kusiN lɔʔ It looks as if though the heavens are nearby; cf. Nep. phalī rākheko 3)\x khunɛʔ rɔk pɔʔl He is the only one there; khɛniʔo: a:kkhya:k mɛbɔʔl How many of you are there?; suntala a:kkhya:k mɛbɔʔl How many oranges are there?
Entry: pɔtmaʔ, -pɔtt-/-pɔt-/-pɔʔl
Grammar: vt.
Meaning: cast mud, clay, eggs etc. at someone or something; bespatter
Derivation: [dir. < pɔtmaʔ be suspended, hang]
Comments: himin hilo:lle pɔttu He bespattered the house with mud; kɛndzumin hilo:lle kɛbɔttwi:? Did you throw mud all over your friend?
limet-dercomm,
Total of 2 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
31472516327721
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov