Значение:sturdy large triangular woven basket, made of split bamboo (Nep. ba_s or nigālā), open at the top, carried upon the back and suspended from a wicker-strap or khaʔnam lashed across the forehead, employed by porters for transporting freight or those working in the field in transporting and distributing manure, water, etc.
Комментарии: a stick with a horizontal portion at the top is used in conjunction with the thɔNga both as a walking stick for stability on steep stretches and as a support for the thɔnga during rest pauses, the horizontal portion of the cane fitting neatly underneath the bottom of the triangular basket, (Nep. ḍoko); cf. lumbhuʔl.
Слово:thɔNga-sik
Грамматика:n.
Значение:thɔNga, khaʔnam and contents
Деривация:[thɔNga q.v. + jingle]
Комментарии: cf. Nep. ḍoko-soko.
Слово:thɔNmaʔ, -thɔks-/-thɔN-
Грамматика:vt.
Значение:shake up and down in small vertical increments whilst holding the pɔʔe:ʔl or winnowing basket level
Комментарии:ammarenubahagubamɛnnubahagubathɔksu Mother is shaking up and down the well husked and the poorly husked [grain] in the winnowing basket; cf. ammaʔ,ɛkmaʔ,ɛpmaʔ.
Слово:thɔNmaʔ, -thɔks-/-thɔN-
Грамматика:I) vi. II) vt.
Значение:I) engage in combat, go off to war; II) 1) incite to fight, instigate someone to fight, agitate; 2) make eyes at, have one's eyes meet, flirt through eye contact
Деривация:[caus. < thɔkmaʔ clash]
Комментарии:II) 1) thɔksuNsiN I incited them to fight; 2) mikthɔksɛtchu They made eye contact.