Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь лимбу :

Новый запрос
Слово: "i:ma{?}" | Метод запроса: Подстрока
Всего 14 записей
\data\sintib\limet
Слово: hi:maʔ, -hi:r-/-hi:-
Грамматика: vi.
Значение: vide -niNwa hi:maʔ (vi.).
Слово: hi:maʔ, -hi:s-/-hi:-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: 1) turn about, head off and divert, make someone or some animal go in the other direction, turn someone or some animal around 2) pa:n hi:maʔ make a parry (in speech), talk back, be sassy, smart or impertinent; 3) niNwa hi:maʔ, -hi:s-/-hi:-
Комментарии: 1) mɛndaʔ hisuN I turned the goat around (i.e., I made it go the other way) 2) pa:nle (word-INST) hi:maʔ retort; pa:nle hi:suN I retorted 3) vide -niNwa hi:maʔ (vt.).
Слово: i:maʔ, -i:r-/-i:-
Грамматика: vi.
Значение: wander, loiter, stroll about, (of birds) fly about aimlessly
Комментарии: mɔyahaʔ mɛʔi:yaN mɛya:k The vultures are circling about overhead; vide -niNwa i:maʔ; cf. i:maʔ.
Слово: i:maʔ, -i:s-/-i:-
Грамматика: vt.
Значение: cause to wander about, cause to roam about; roll something about, cause something to roll to and fro
Деривация: [caus. < i:maʔ wander about]
Комментарии: waʔhaʔ i:sumsimbe We had the chickens roam about; mɛndaʔhaʔ i:suNsiN I wandered the goats about; mɛʔi:saN They showed me around.
Слово: ki:maʔ, -ki:r-/-ki:-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi.
Значение: decompose, rot, putrefy
Комментарии: cf. ki:mmaʔ.
Слово: -niNwa hi:maʔ, -hi:r-/-hi:-
Грамматика: vi.
Значение: be convinced, change one's mind
Комментарии: kuniNwa hi:rɛ He's changes his mind; cf. niNwa hi:maʔ.
Слово: -niNwa hi:maʔ, -hi:s-/-hi:-
Грамматика: vt.
Значение: convince someone, get someone to change his mind (eg. by repeating a mantra with concentrated effort or by more conventional means).
Деривация: [caus. < niNwa hi:maʔ change one's mind]
Слово: -niNwa i:maʔ, -i:r-/-i:-
Грамматика: n. + vi.
Значение: become dizzy, become faint
Деривация: [i:maʔ wander]
Комментарии: aniNwa i:rɛaN kɛNaN; I became dizzy and fell; kɛniNwa i:rɛi:? Did you get dizzy?
Слово: -niNwa i:maʔ, -i:s-/-i:-
Грамматика: n. + vt.
Значение: make dizzy, make one's head spin
Деривация: [i:maʔ cause to wander]
Комментарии: yǝllik thuN-my-aN niNwa i:s-u (much drink-INF-pfG mind make spin-3P) Having drunk much, it made him dizzy.
Слово: pa:mbi:maʔ, pa:n-pi:r/pa:n-pi:-
Грамматика: vt.
Значение: invite someone
Деривация: [pa:n word + pi:maʔ give]
Комментарии: pa:mmɛbi:raN They invited me.
Слово: pa:n hi:maʔ
Комментарии: vide hi:maʔ.
Слово: pi:maʔ, -pi:r-/-pi:-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: 1) give to someone, endow (patient: beneficiary, not object given); 2) allow, permit
Комментарии: 2) timmǝk kɔpmaʔ kɛmbi:rinni:? Don't they [viz. the local authorities] permit you to have rifles?; cf. pha:kmaʔ.
Слово: phi:maʔ, -phi:r-/-phi:-
Грамматика: vi.
Значение: grow thin
Комментарии: ku-sappo:k-ʔin phi:r-ɛ (his-stomach-ABS grow thin-PT) He's gotten thin; mɛn-nu-ba kudza-:n kɛ-dzɔ gɔrɔ kɛ-bhi:ʔl, kɛ-n-dzɔ-nɛn gɔrɔ kɛ-bhi: (NEG-good food-ABS 2-eat if 2-have diarrhoea, 2-NEG-eat-NEG if 2-grow thin) If you eat bad food you'll get diarrhoea, if you don't eat you'll get thin; cf. phi:maʔ.
Слово: phi:maʔ, -phi:s-/-phi:-
Грамматика: vt.
Значение: 1) cause to grow thin, let grown thin; 2) deflate
Деривация: [caus. < phi:maʔ grow thin]
Комментарии: 1) sappo:k-ʔin kɛ-bhi:s-u (stomach-ABS 2-let get thin-3P) You're letting yourself get thin 2) laNpho:Nga phi:suN I deflated the football.
limet-meaning,limet-meaning,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-dercomm,
Всего 14 записей

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
58887216099622
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов