Proto-Yenisseian: *b[e]ʔb
Meaning: son-in-law (also husband of the elder sister, uncle; (Werner 1, 119) wife of the elder sister)
Ket: bɛʔp, pl. bebǝŋ5
Yug: bɛʔp, pl. bebǝŋ5 / bɛbe:ŋ3
Kottish: pop- in popēš 'brother', popēča 'sister'; (Бол.) tagar-pobok "сестренич", tiga-pobo-saže "братенич" [tagar- = tagar- "between"?]
Arin: bib́a 'Schwägerin', bibṕa 'Nichte', bib́ača 'Schwager' (Лоск.)
Comments: ССЕ 207-208. Werner 1, 119 <*beʔp>.