Proto-Yenisseian: *cV(n)t-
Meaning: husband
Ket: tēt, pl. tatn5
Yug: čet, pl .čatn5; xa-čit, pl. xeŋ-čatn1 "old man" (*χ[e]ʔ-cV(n)t-, see *χ[e]ʔ 'big')
Kottish: hat-kīt, pl. -n "husband"; Ass. had-kip (М., Сл., Срсл., Кл.), at-kɨb (Кл.) "husband"
Arin: kintej "husband"
Pumpokol: ils-ét (Сл., Кл.), ilzet (Срсл.) "husband"
Comments: ССЕ 214-215. Not quite clear is the relationship of Arin forms: bi-q́aŕat (М., Сл., Срсл., Кл.) "husband" (lit. "my husband", (Лоск.) kerät "old man", ikerät "мужик" - perhaps a metathesis of the suffixed formation *kVt-ar (see КС 151). Pumpokol has a compound with the same component ils- as in ils-em 'wife' (i.e. ils-et < *ils-xet). Let us note that the Pumpokol form xačet (Срсл.) "old" is in reality Yug. Werner 2, 260 <*t'et> - ignoring the Kottish form hat- - which in fact is completely regular, see КС 151; for the same development see *cǝŋe > heŋai 'hair', *cēse > hēči 'boot'.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-ari,yenet-pum,yenet-notes,