Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*ke:t-men face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hoe, mattock face="Times New Roman Star"мотыга face="Times New Roman Star"ketmen (OUigh.) face="Times New Roman Star"ketmen (MK ) face="Times New Roman Star"gedmen face="Times New Roman Star"ketmen (Sangl. ) face="Times New Roman Star"ketmo|n face="Times New Roman Star"ka"tma"n face="Times New Roman Star"ka"tma"n face="Times New Roman Star"ka":tmen face="Times New Roman Star"katmak face="Times New Roman Star"ketmen- face="Times New Roman Star"ka"tma"n face="Times New Roman Star"VEWT 259, ЭСТЯ 3, 30-31, 5, 65-66, EDT 704. Usually derived from *ge:t- 'to notch' - but the semantic shift is not quite satisfactory, and the Oghuz languages (except Turkish with a secondary analogy) systematically distinguish *g- in 'notch' and *k- in 'hoe'.
face="Times New Roman Star"*Kiab face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tree fungus; dry grass face="Times New Roman Star"древесный гриб; сухая трава face="Times New Roman Star"qavag|u (OUygh.) face="Times New Roman Star"qav (MK ) face="Times New Roman Star"kav face="Times New Roman Star"qaw, dial. qu face="Times New Roman Star"qov (Ettuhf. ), qav (AH , Houts. ) face="Times New Roman Star"qo|w face="Times New Roman Star"Gow face="Times New Roman Star"Gov face="Times New Roman Star"xabo face="Times New Roman Star"qaba: face="Times New Roman Star"qu: face="Times New Roman Star"Cf. ju"lege 'ряска', ju"z/@ 'болото (т.е. нечто с ряской')' face="Times New Roman Star"kya face="Times New Roman Star"xag| face="Times New Roman Star"qu: face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"qyw face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"EDT 579, 584, TMN 3, 532-533, ЭСТЯ 5, 169-170, 6, 8-9.
face="Times New Roman Star"*K(i)ab face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 peeled skin 2 to peel 3 dandruff face="Times New Roman Star"1 содранная кожа 2 сдирать (кожу) 3 перхоть face="Times New Roman Star"kav 1, kovak 1, kavla- 2 face="Times New Roman Star"qawyq 3 face="Times New Roman Star"qav 1 (AH ) , qavaq 3 (CCum .) face="Times New Roman Star"qavaq 'shell' (dial.) face="Times New Roman Star"GovaG 3 face="Times New Roman Star"Gov 1 face="Times New Roman Star"xa:x 3 face="Times New Roman Star"qoq (Верб. ), qa:q (dial.) 3 face="Times New Roman Star"qaw 1, qawaq 3 face="Times New Roman Star"VEWT 214, EDT 578, ЭСТЯ 5, 160-161, 6, 7-8. This root should be distinguished from *Ka:puk 'bark' (v. sub *k`a:/p`a\ ), although they are partially confused in VEWT 234-5. See also EDT 583.
face="Times New Roman Star"*K(i)ady- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to sew, sew together 2 leather belt face="Times New Roman Star"1 шить, сшивать 2 кожаный пояс face="Times New Roman Star"qad|u- 1, qad|ys? 2 (MK ) face="Times New Roman Star"kajis? 2 face="Times New Roman Star"qajy- 1, qajys? 2 face="Times New Roman Star"qajys? 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"qajys? 2 (dial.) face="Times New Roman Star"Gajys? 2 face="Times New Roman Star"Gaja- 1, Gajys? 2 face="Times New Roman Star"xa:s 2 face="Times New Roman Star"qajys? 2 face="Times New Roman Star"xatys 2 face="Times New Roman Star"qajy- 1, qajys? 2 face="Times New Roman Star"qajy- 1, qajys 2 face="Times New Roman Star"qajy- 1, qajys 2 face="Times New Roman Star"qaj- > Chuv. xaj- 1, qajys? 2 face="Times New Roman Star"qajys? 2 face="Times New Roman Star"qajys? 2 face="Times New Roman Star"qajys? 2 face="Times New Roman Star"qajy- 1, qajys 2 face="Times New Roman Star"qajys? 2 face="Times New Roman Star"qajy- 1, qajys? 2 face="Times New Roman Star"VEWT 219, TMN 3, 408, EDT 596, 607, ЭСТЯ 5, 199, 218, Лексика 386.
face="Times New Roman Star"*K(i)agyl face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"rod face="Times New Roman Star"прут face="Times New Roman Star"qag|yl (OUygh.) face="Times New Roman Star"qag|yl (MK , KB ) 'fresh willow shoots' face="Times New Roman Star"xa:l face="Times New Roman Star"ko:la- 'буйно расти (о раст.) в ущерб плоду, семени' face="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 610.
face="Times New Roman Star"*K(i)aja face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 rock 2 mountain 3 slope face="Times New Roman Star"1 скала 2 гора 3 склон face="Times New Roman Star"qaja (Orkh., OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"qaja (MK , KB ) 1 face="Times New Roman Star"kaja 1 face="Times New Roman Star"qyja 1 face="Times New Roman Star"qaja (Houts. , AH , Ettuhf. , Pav. C. ) 1 face="Times New Roman Star"qo|je| 1 face="Times New Roman Star"dial. qija 1 face="Times New Roman Star"Gaja 1, 2 face="Times New Roman Star"dial. Ga:ja, Gaja 1 face="Times New Roman Star"xaja 1 face="Times New Roman Star"qaja 1 face="Times New Roman Star"qaja 1 face="Times New Roman Star"xaja 2 face="Times New Roman Star"kaja 2 face="Times New Roman Star"xaja 1 face="Times New Roman Star"xaja 1 face="Times New Roman Star"qaja 1, qyja 3 ('oblique slope' - through contamination with *kyj- 'oblique') face="Times New Roman Star"qaja 1 face="Times New Roman Star"qaja 1 face="Times New Roman Star"qaja 1 face="Times New Roman Star"qaja 1, 2 face="Times New Roman Star"qyja 1 face="Times New Roman Star"VEWT 221, TMN 3, 565, EDT 674-5, ЭСТЯ 5, 198-199, Лексика 96, Stachowski 133.
face="Times New Roman Star"*K(i)aj-guk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"boat, oar face="Times New Roman Star"лодка, весло face="Times New Roman Star"qajg|uq, qajg|yq (MK ) face="Times New Roman Star"kajyk face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"qajyq (MA , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"qe|jiq face="Times New Roman Star"qejiq face="Times New Roman Star"GajyG face="Times New Roman Star"Gajyq face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"xajyk, dial. xoju:k face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"qajyq face="Times New Roman Star"VEWT 233, ЭСТЯ 5, 212-213, TMN 3, 408-409 (derivation from *Kaj- 'slide' is probably folk-etymological, cf. the external evidence).
face="Times New Roman Star"*K(i)al face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"wild, rough face="Times New Roman Star"дикий, грубый face="Times New Roman Star"qal (OUygh.) face="Times New Roman Star"qal (KB ) face="Times New Roman Star"qal (CCum .) face="Times New Roman Star"Galdav face="Times New Roman Star"xal face="Times New Roman Star"qal face="Times New Roman Star"qal face="Times New Roman Star"xal face="Times New Roman Star"xal-mal face="Times New Roman Star"qaltaq face="Times New Roman Star"EDT 614, VEWT 224, ДТС 410.
face="Times New Roman Star"*K(i)al/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 lazy, vile (in addressing a slave) 2 lazy, stubborn face="Times New Roman Star"1 ленивый, негодный (обращение к рабу) 2 ленивый, упрямый face="Times New Roman Star"qas?an| (MK ) 1 face="Times New Roman Star"qas?an| (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"qas?s?an| 'poor, beggar' face="Times New Roman Star"qas?s?aq 1, 2, qas?an| 2 face="Times New Roman Star"qaz?an| 2 face="Times New Roman Star"xъli 'невзрачный, плохонький', xъlin 'хитрец, упрямец, лодырь, лентяй' face="Times New Roman Star"qas?an| 2 face="Times New Roman Star"dial. qas?s?aq 1, 2, dial. qas?an 2 face="Times New Roman Star"qasan| 2 face="Times New Roman Star"EDT 673, ЭСТЯ 5, 348-350. Turk. > WMong. qas?an| 'slow, lazy' (Clark 1980 , 42); some of the modern Turkic forms may be borrowed back from Mong. (as certainly is Chuv. xaz?an).
face="Times New Roman Star"*K(i)aly- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 sky 2 to clear up (of sky) face="Times New Roman Star"1 небо 2 проясняться (о небе) face="Times New Roman Star"qalyq (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"(ko"k) qalyq 1 (MK ) face="Times New Roman Star"? jъl- 'to shine, glitter' face="Times New Roman Star"kilej-xalaj 'shining', xalyn- 2, xalla:n 'clear sky, good weather' face="Times New Roman Star"kalla:n 1 face="Times New Roman Star"VEWT 226, Лексика 60-61, Stachowski 135.
face="Times New Roman Star"*Kiam face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 shaman 2 to shamanize, come into movement face="Times New Roman Star"1 шаман 2 камлать, приходить в движение face="Times New Roman Star"qam 1, qamla- 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"qam (MK , KB ) 1 face="Times New Roman Star"kam 1 face="Times New Roman Star"qam 1 (Sib.) face="Times New Roman Star"qam 1 (AH , IM , Pav. C. ), qamla- 2 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"xam 1, xamna- 2 face="Times New Roman Star"qam 1 face="Times New Roman Star"qam 1, qamda- 2 face="Times New Roman Star"jomъs/, jumъz/@ 1 face="Times New Roman Star"xam-na:- (xam-sa:-) 2 face="Times New Roman Star"kamna:- 2 face="Times New Roman Star"xam 1 face="Times New Roman Star"xam 1 face="Times New Roman Star"qamz|y 1 face="Times New Roman Star"VEWT 228, TMN 3, 402-406, ЭСТЯ 5, 240-241, Егоров 348-349, Федотов 1, 486, Stachowski 136.
face="Times New Roman Star"*K(i)amak / *K(i)apak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 forehead 2 front part 3 eyelid 4 eyebrow face="Times New Roman Star"1 лоб 2 передняя часть 3 веко 4 бровь face="Times New Roman Star"qapaq 3 (MK ) face="Times New Roman Star"kabak 'bald', dial. kabag 1, 2, 'face', 'skull' face="Times New Roman Star"ku"z qabag|y 3, dial. taw qabag|y 'mountain slope' face="Times New Roman Star"qabaq 1, 2 (Sangl. , Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"qo|vo|q 3 face="Times New Roman Star"dial. qawaq 3 face="Times New Roman Star"qavaq 'nose bridge' (ЯЖУ ) face="Times New Roman Star"GabaG 2, (poet.) 'face' face="Times New Roman Star"Ga:baG 3 face="Times New Roman Star"xamax 1 face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 1 face="Times New Roman Star"qamaq, qabaq 4, dial. 1 face="Times New Roman Star"xavaq 1 face="Times New Roman Star"qabaq 4 face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'pitfall' face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'place under the forehead; edge of shore' face="Times New Roman Star"qabaq 3 face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'precipice' face="Times New Roman Star"qabaq 3, 'cleft' face="Times New Roman Star"go"z qabag|y 3 face="Times New Roman Star"VEWT 228, ЭСТЯ 5, 161, Лексика 199-200. An extremely complicated case: forms meaning 'eyelid' are traditionally analysed as derived from *Kap- 'to cover' - but the Turkm., Uzb. and Uygh. forms clearly contradict such a derivation by displaying unmistakable vowel length. A trace of the original meaning 'forehead, eyebrow' (later shifted to 'eyelid') in the Kypchak languages (not distinguishing vowel length) may be found in expressions meaning 'to frown (one's forehead, eyebrows)': Kirgh. qabaq tu"j-, bu"rko"-, Kaz., KKalp. qabaq tu"j-. The form *Ka:pak may have been additionally influenced by PT *Ka:p 'sack; to surround' (v. sub *k[a:]p`a/), *Ka:p(ak) 'caul, hymen' (v. sub *k`a:p`a/ ). The variation of *-m- and -p- (cf. the archaic Siberian reflexes with -m-) is parallelled by a similar variation in TM and Japanese and may reflect an original cluster, but may have been an innovation due to the contaminations with *Kap- and *Ka:p.
face="Times New Roman Star"*K(i)an| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"father face="Times New Roman Star"отец face="Times New Roman Star"qan| (Orkh., Yeniss., OUygh.) face="Times New Roman Star"qan|das? 'half-brother, son of the same father and a different mother' (MK ), qan|syq ata 'step-father' (MK ) face="Times New Roman Star"VEWT 232, EDT 630, 635, 640, ЭСТЯ 5, 258.
face="Times New Roman Star"*K(i)an| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 vehicle, cart 2 skis, sleigh face="Times New Roman Star"1 повозка 2 лыжи, сани face="Times New Roman Star"qan|ly (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"qan|ly (MK ) 1 face="Times New Roman Star"kag|ny, dial. kanny, kangylly 1 face="Times New Roman Star"qan|ly (Sangl. , Houts. , AH ) 1 face="Times New Roman Star"xan|a: 1 face="Times New Roman Star"qan|na 2 face="Times New Roman Star"xa: k 2 face="Times New Roman Star"qan|ha 2 (ФиЛ 91) face="Times New Roman Star"g|an|ly 1 face="Times New Roman Star"TMN 3, 531, EDT 638, ЭСТЯ 5, 259-260, Лексика 533.
face="Times New Roman Star"*K(i)an|-(yr)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 nose 2 to snuffle 3 beak, snout 4 parched nose (phras.) 5 nose bridge face="Times New Roman Star"1 нос 2 гнусавить 3 клюв, морда 4 пересохший (о носе) 5 переносица face="Times New Roman Star"qan|raq `palate' (MK - ДТС ) face="Times New Roman Star"qan|ryq, qa rq 1 face="Times New Roman Star"Gan|s?yravuq 'nasal cavity', Gon|ursa- 'to reek' face="Times New Roman Star"qan|yryq (Tel.) (R II, 82); qon|yr 5 (R II 521), Tel. (Верб. ) face="Times New Roman Star"xan|ynaj- 2; xon|uru:, xan|yry: 5 (Пек. ) face="Times New Roman Star"xa:j 3, xa: s? 'nasal', qon|zan| 'crook-nosed' face="Times New Roman Star"xa:j 1, 3 face="Times New Roman Star"qan|yryq 4, qon|ursu- 'to reek' face="Times New Roman Star"qan|g|yryq (dial.) 'hard palate' face="Times New Roman Star"The root is no doubt archaic, although not widely attested. On its modern reflexes see VEWT 232, Лексика 215-216 (some of the listed forms are < Mong., but certainly not all.), ЭСТЯ 6, 66.
face="Times New Roman Star"*K(i)ar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 heron, crane 2 swallow, swift face="Times New Roman Star"1 цапля, журавль 2 ласточка face="Times New Roman Star"qarlyg|ac? (OUygh.) 2 face="Times New Roman Star"qarlyg|ac?, qarg|ylac? (MK ) 2 face="Times New Roman Star"karkara 1, kyrlang|yc?, kyrlyk 2 face="Times New Roman Star"qarlyg|ac? 2 face="Times New Roman Star"qarluwac?, qarlug|ac? (Sangl. , Pav. C. , MA ), qarlag|ac? (Houts. ), qarlawuc? (AH ) face="Times New Roman Star"qe|rqe|re| 1, qe|ldirg|o|c? 2 face="Times New Roman Star"qaqira 1, qalg|ac? (dial.) 2 face="Times New Roman Star"GaranGus?, Garag|los? 2 face="Times New Roman Star"Garqara (dial.) 1, Garlava:c? 2 face="Times New Roman Star"xarlag|as, xarlyg|as (dial.) 2 face="Times New Roman Star"qarla:s? 2 face="Times New Roman Star"qarlag|as?, qarylg|as? 2 face="Times New Roman Star"xaran|ac?c?y 2 face="Times New Roman Star"qarqyra 1, qardyg|ac? 2 face="Times New Roman Star"qarqyra 1, qarlyg|as? 2 face="Times New Roman Star"qarlyg|as? 2 face="Times New Roman Star"qarlyg|as (dial.) 2 face="Times New Roman Star"qarylg|ac? 2 face="Times New Roman Star"qarlyg|as? 2 face="Times New Roman Star"qarlag|ac?, qarlyg|ac? 2 face="Times New Roman Star"EDT 657, ЭСТЯ 5, 306-309; Лексика 175-176.
face="Times New Roman Star"*K(i)arba- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to grope (for smth.) 2 to grasp (with hands or teeth) 3 to swim (grope through water with hands and feet) 4 to rake up face="Times New Roman Star"1 нащупывать 2 хватать (руками или зубами) 3 плавать (хвататься за воду руками и ногами) 4 сгребать face="Times New Roman Star"qarva- (OUygh.) 1 face="Times New Roman Star"qarva- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"kavra- 2 face="Times New Roman Star"qarba- (Qutb ) face="Times New Roman Star"Gabra- 2 face="Times New Roman Star"xarba- 2 face="Times New Roman Star"qarba- 2 face="Times New Roman Star"qarba- 2 face="Times New Roman Star"xarba:- 2,3,4 face="Times New Roman Star"karba:- 'to row, swim' face="Times New Roman Star"qarban- 3 face="Times New Roman Star"EDT 646, VEWT 243, ЭСТЯ 5, 302-303, Мудрак 103 (with a wrong attribution of Tuva xyr-). Despite Kal/. MEJ 42, Stachowski 139, forms like Yak. xarba:- are hardly borrowed < Mong. qarma- (on which see under *k`ar/a).
face="Times New Roman Star"*Kiar/y face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"inner fat face="Times New Roman Star"брюшной жир face="Times New Roman Star"qazy (MK ) face="Times New Roman Star"dial. qazy face="Times New Roman Star"qe|zi face="Times New Roman Star"qezi face="Times New Roman Star"xazy face="Times New Roman Star"qazy face="Times New Roman Star"jor-var 'скоромная пища' face="Times New Roman Star"qaha face="Times New Roman Star"qazy face="Times New Roman Star"qazy face="Times New Roman Star"qazy face="Times New Roman Star"qazy face="Times New Roman Star"qazy face="Times New Roman Star"qad|y face="Times New Roman Star"qazy face="Times New Roman Star"VEWT 243, ЭСТЯ 5, 189-190, Мудрак Дисс. 193-194, TMN 3, 359, EDT 681, Федотов 2, 491.
face="Times New Roman Star"*K(i)aryl/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"span face="Times New Roman Star"пядь face="Times New Roman Star"qarys? (MK ) face="Times New Roman Star"karys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys? (Pav. C. , Houts. , AH , IM ) face="Times New Roman Star"qe|ris? face="Times New Roman Star"g|eric?, dial. g|eris? face="Times New Roman Star"Garys? face="Times New Roman Star"Garys? face="Times New Roman Star"xarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"xarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"xarys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys face="Times New Roman Star"qarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"qarys face="Times New Roman Star"qarys? face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 324-326, EDT 663. External evidence suggests that the original meaning was 'elbow, cubit' [in fact attested for qarys? in Chag. Abushka, but some argue that this is just a script error], with the opposition *K(i)ary 'large measure (cubit) : *K(i)aryl/ 'small measure (span)'. But the former completely merged later with the reflexes of *Kary 'arm' (v. sub *ga\ra/ ).
face="Times New Roman Star"*K(i)arync?-g|a face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 ant 2 tick face="Times New Roman Star"1 муравей 2 клещ face="Times New Roman Star"qarync?aq (MK : Oghuz) 1 face="Times New Roman Star"karynz?|a 1 face="Times New Roman Star"qarync?g|a (Sangl. , Qutb .), qarync?a (Houts. ) 1 face="Times New Roman Star"Garys?g|a 1 face="Times New Roman Star"Garynz?|a 2 face="Times New Roman Star"xarc?yx 2 face="Times New Roman Star"qarymz?|e| 1 face="Times New Roman Star"EDT 662, VEWT 238, ЭСТЯ 5, 323, Лексика 184. Turk. > Kalm. xac?ig (KW 173) 'irgendeine Made in der Nase des Kamels' (or is it rather < Turk. qatqyc??).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 249011 1920112
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov