Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Австрическая этимология :

Новый запрос
Всего 903 записи 46 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1
\data\austr\austr
PROTO: *pVʔr
MEANING: edge, bank
PRNUM: PRNUM
AA: *pɛ:r
AAME: edge, bank
AN: *SipaR
ANME: opposite side, other shore, bank, across, river; *papaR cheek, temple, side, plank; 17:38
ANCODE: 22:50
PROTO: *pVʔr
MEANING: lime
AA: pVr
AAME: lime
AN: *qapuR, *kapuR
ANME: lime, calcium
TAI: pu:n.A lime
PROTO: *pVʔr (?)
MEANING: to spread
PRNUM: PRNUM
AA: *prVh 'spread' (Peiros 1989)
AN: *-paR
ANME: spread
PROTO: *pVgu
MEANING: shelf, ladder
AA: pVk
AAME: ladder, bridge
AN: *pagu
ANME: loft, attic, shelf
PROTO: *pVɣ
MEANING: sibling
AA: pVj
AAME: elder sibling
AN: *hipaR
ANME: sibling-in-law
PROTO: *pVɣ (?)
MEANING: cheek
PRNUM: PRNUM
AA: pVʔ
AAME: cheek
MYAO: MY *p[ui].A chin, cheek
AN: *papaR (but cf. *SipaR)
ANME: cheek
PROTO: *pVh
MEANING: to break
AA: *pih / *peh / *pɛh
AAME: break
TAI: phi.A
PROTO: *pV[j]
MEANING: dream
AA: *pɔw
AAME: sleep, dream
MYAO: MY *Npei dream
AN: *lupi, *Sepi, *Sipi
ANME: dream
NOTES: Cf. *ʔEp (some confusion)
PROTO: *PVj
MEANING: tuft, hair
PRNUM: PRNUM
AA: pVj
AAME: tuft, hair
TAI: po:j.A Clf. for hair CK
PROTO: *pV(j)ʔ
MEANING: walk
PRNUM: PRNUM
AA: pVj (cf. also *pVh come)
AAME: to gallop
AN: *lampaq (cf. also *sapay 'reach', not in B)
ANME: to go, walk
TAI: Kd *pa(:)jA
TAIME: go
BIBL: Ben 342, Peiros 1998, 95 (AN-Tai)
PROTO: *pVk
MEANING: to cut, split
PRNUM: PRNUM
AA: *pa:k / *pak
AAME: cut, break, split
TAI: ʔpa:k to make a cut CK
PROTO: *PVk
MEANING: to pound, beat
AA: *bɔk
AAME: to pound, beat
TAI: bʔuk to go through smth.; pak to hammer in
PROTO: *PVk
MEANING: group
AA: pVk
AAME: group
TAI: ʔpuak plus CK
PROTO: *pVl
MEANING: patch
AA: pVl
AAME: patch
AN: *Capel
ANME: a patch; to patch
PROTO: *PVm
MEANING: to hit
AA: *bam / *pVm
AAME: to hit
TAI: bʔo:m.C to hit
PROTO: *PVm
MEANING: big
AA: *pǝ:m / *bʔǝm
AAME: big
TAI: bǝ:m.A to increase; bʔe:m.C huge CK
PROTO: *PVm
MEANING: basket
AA: pVm
AAME: basket
TAI: bo:m.C basket
PROTO: *pVm
MEANING: handful
PRNUM: PRNUM
AA: pVm
AAME: handful
TAI: [pa:m.A to take with fingers]
PROTO: *PVm
MEANING: stomach, belly
AA: pVm
AAME: stomach
TAI: SIPD pum.1 belly
PROTO: *pVN
MEANING: full
PRNUM: PRNUM
AA: *bVń
AAME: full
MYAO: MY *paŋ.B > Yao phen.3 be big, full; pwaŋ.1 be full (of containers)
AN: *labeŋ; *penuh 'full' (not in Blast)
ANME: abundant, surplus
TAI: beŋ full moon
BIBL: Ja 71, Peiros 1998, 156, 164.
austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-anme,austr-ancode,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-anme,austr-tai,austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-an,austr-anme,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-anme,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-anme,austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-myao,austr-an,austr-anme,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-myao,austr-an,austr-anme,austr-notes,austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-anme,austr-tai,austr-taime,austr-bibl,austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-an,austr-anme,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-aa,austr-aame,austr-tai,austr-meaning,austr-prnum,austr-aa,austr-aame,austr-myao,austr-an,austr-anme,austr-tai,austr-bibl,
Всего 903 записи 46 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
14283651465873
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов