Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Севернокойсанская этимология :

Новый запрос
Всего 3197 записей 160 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20
\data\bush\nkhet
PROTO: *ɳ!̯ao (*ɳǀǀ-?)
TONAL: XX [j] ~ XX [k] ~ XX [e]
MEANING: bow
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!ȁȍʰ (n5 -si) "hunting-bow, gun, fire-arm" // ɳ!ȁȍʰ-čʼù (n5 -si) "gun bag"
//Ау//ен: ɳ!au
!Кунг: ɳǀǀau
DKK: ɳǀǀau
VDD: ɳǀǀào
WLH: ɳǀǀaːu
WEI: ɳǀǀaoʰ "weapon; rifle"
!О!Кунг: ɳǀǀau
OSN: ǀǀxʼái=ɳǀǀào
Каванго: ɳǀǀȁo
Экока: ɳǀǀȁȍ
VARIA: Passarge (ǀǀAuǀǀen): $nau "bowstring" .
Примечания: Class 4. Correspondences should normally indicate PNK *ɳ!̯, but it is suspicious that all the !Kung entries in BD have a lateral influx; considering that external evidence (#Hoan) also points to a lateral, it may be more reasonable to suggest an irregularity (maybe even two different contaminated roots).
Ссылки: Bleek 475, 615, 616, 689; Dickens 249; Snyman 1980: 16; Weich 57.
REFLEX: 1150
PROTO: *ɳ!au
TONAL: HH [j] ~ HH [k]
MEANING: to exceed, do over
Жу|хоан: ɳ!áú // ɳ!áú (n5 -si) "space, room, opening, gap"
WEI: ɳ!au "over"
Каванго: ɳ!a̋u
Ссылки: Dickens 250; Heikkinen 1986; Weich 53.
REFLEX: 1171
PROTO: *ɳ!au
TONAL: LL [j]
MEANING: old man
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!àù (n1 -si)
JUH_SN: ɳ!eu
//Ау//ен: ɳ!áú "old (man)"
!Кунг: ɳ!auwa ~ ɳ!ou
DKK: ɳ!au
VDD: ɳ!áuˤ
WLH: ɳ!áːʔuː "old"
WEI: ɳ!au "old (fellow)"
OSN: ɳ!áu
Ссылки: Bleek 475, 482; Dickens 250; Snyman 69; Snyman 1980: 10; Weich 53.
REFLEX: 1172
PROTO: *ɳ!ãũ (ʼɳ!-)
TONAL: XL [j]
MEANING: belt
Жу|хоан: ɳ!ã̏ũ̀ (n4 -si)
Каванго: ʼɳ!ȁũ̀ (W) ~ ɳ!aũ (E)
Ссылки: Dickens 250; Heikkinen 1986.
REFLEX: 1174
PROTO: *ɳ!e (ʼɳ!-)
TONAL: HH [j]
MEANING: to bite
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!áí
//Ау//ен: ɳ!à ~ ɳ!eː
!Кунг: ɳ!áˤː ~ ɳ!eː ~ ɳ!èː
DKK: ɳ!aː
VDD: ɳ!àː ~ ɳ!eː
!О!Кунг: ɳǀà
OSN: ɳ!ài
Каванго: ʼɳ!áe (W) ~ ɳ!é (E)
Цумкве: ɳ!ái
Цинцабис: ɳ!áe
Оконго: ɳ!áe
Ленес: ɳ!áe
Мпунгувлей: ɳ!áe
Куито: ɳ!áe
Куандо: ɳ!áe
Юж. Оматако: ɳ!àe
Сев. Оматако: ɳ!ái
Камельдоринг: ɳ!ái
Листер: ɳ!ái
Ссылки: Bleek 341, 477, 510; Dickens 248; Heikkinen 1986; Snyman 1980: 34; Snyman 1997: 61.
REFLEX: 1130
PROTO: *ɳ!ʰae
TONAL: LL [j]
MEANING: to dodge, duck, escape
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!ʰàè
JUH_SN: ɳ!ʼʰae
OSN: ɳ!ʼʰāè
Ссылки: Dickens 250; Snyman 22; Snyman 1980: 37.
REFLEX: 1182
PROTO: *ɳ!ʰau
TONAL: HH [j]
MEANING: to frown
Жу|хоан: ɳ!ʰáú
Цумкве: ɳ!ʼʰàó
Цинцабис: ɳǂʼʰau
Листер: ɳ!ʼʰàó
Ссылки: Dickens 251; Snyman 1997: 61.
REFLEX: 1191
PROTO: *ɳ!ʰe
TONAL: XL [j] ~ XL [e]
MEANING: lion
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!ʰȁì (n2) // ɳ!ʰȁì-dí (n2 -sĩ) "lioness"; ɳ!ʰȁì-mà, pl. ɳ!ʰȁìmʰí (n2) "lion cub"; ɳ!ʰȁì-ɡ!úí (n5 -si) "pride of lions"; (?) ɳ!ʰȁì-ɡǀàʔá-ɳ!ũ̀-ɳǂȍȁnȁ (n3 -si) "bitterappel, Solanum delagoense"; (?) ɳ!ʰȁì-ǀárí (n4) "brown horsefly"
JUH_SN: ɳ!ʼʰei
//Ау//ен: ɳ!àì
!Кунг: ɳ!è ~ ɳ!ē
!О!Кунг: ɳ!àì ~ ɳ!è
OSN: ɳ!ʼʰāè
Экока: ɳ!ȁhè
Цумкве: ɳ!ʼʰāì
Цинцабис: ɳ!ē
Оконго: ɳ!ʼʰae
Ленес: ɳ!āe
Мпунгувлей: ɳ!ʼʰàé
Куито: ɳ!ʼʰàé
Куандо: ɳ!ʼʰàé ~ ɳ!āe
Юж. Оматако: ɳ!āe
Сев. Оматако: ɳ!ʼʰài
Камельдоринг: ɳ!ʼʰài
Листер: ɳ!ʼʰài
VARIA: Passarge (ǀǀAuǀǀen): $nai. Zukowsky (!Kung): inhei.
Примечания: Class 1.
Ссылки: Bleek 69, 472, 477, 689; Dickens 250; KH 136; Snyman 3; Snyman 1980: 10; Snyman 1997: 61.
REFLEX: 1184
PROTO: *ɳ!ʰo-
TONAL: LL [j]
MEANING: future, tomorrow
Жу|хоан: ɳ!ʰòè "in the future" // ɳ!ʰȍ-mà "tomorrow"; ɳ!ʰò-kʰòmà "soon"; ɳ!ʰȍmà-ɳ!ó "tomorrow morning"
JUH_SN: ɳ!ʼʰoma "tomorrow"
//Ау//ен: ɳ!we ~ ɳ!oːkama
!О!Кунг: ɳ!we
VARIA: Passarge (ǀǀAuǀǀen): $okuma.
Ссылки: Bleek 481, 488, 689; Dickens 251; Snyman 64.
REFLEX: 1198
PROTO: *ɳ!ʰõã
TONAL: XX [j] ~ XX [k] ~ XX [e]
MEANING: kudu
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!ʰõ̏ã̏ (n2) // ɳ!ʰõ̏ã̏-ɳǀǀàˤ (n5 -si) "herd of kudu bulls"; (?) ɳ!ʰõ̀ã̀-ʔm-!ʼã́ (n5 -si) "soap bush, Helinus integrifolius; Grongothamnus divaricatus"
JUH_SN: ɳ!ʼʰwã
//Ау//ен: ɳ!wa ~ ɳ!woi
!Кунг: ɳ!ŭhã́ː ~ ɳ!whắ ~ !uhá ~ !whá
Каванго: ɳ!ʰõ̏ã̏
Экока: ɳ!ʰȍnȁ
Цумкве: ɳ!ʼʰõa
Цинцабис: ɳ!ʼʰȭa
Оконго: !ʼʰȭa
Ленес: ɳ!ʼʰȭa
Мпунгувлей: !ʼʰȭa
Куито: !ʼʰȭa
Куандо: !ʼʰõ̀ã
Юж. Оматако: ɳ!ʼʰȭa
Сев. Оматако: ɳ!ʼʰȭa
Камельдоринг: ɳ!ʼʰȭa
Листер: ɳ!ʼʰȭa
Примечания: Class 1.
Ссылки: Bleek 483, 487, 492; Dickens 251; Heikkinen 1986; KH 136; Snyman 64; Snyman 1997: 61.
REFLEX: 1192
PROTO: *ɳ!ʰoba
TONAL: LH [j]
MEANING: to speak a foreign language
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!ʰòbá
Каванго: ɳ!ʰóbá (W)
Экока: ɳ!ʰóbá "speak"
Цинцабис: !ʼʰòbà "to speak a Bantu language"
Оконго: !ʼʰòbà
Ленес: ɳ!ʼʰòbà
Мпунгувлей: !ʼʰóbá
Куито: !ʼʰóbá
Куандо: !ʼʰóbá
Юж. Оматако: ɳ!ʼʰoba
Сев. Оматако: ɳ!ʼʰóbá
Камельдоринг: ɳ!ʼʰòbà
Ссылки: Dickens 251; Heikkinen 1986; KH 136; Snyman 1997: 56.
REFLEX: 1193
PROTO: *ɳ!ʰoroʰ
TONAL: XL [j]
MEANING: to twist (e.g. a bow-string)
Жу|хоан: ɳ!ʰȍròʰ
Цумкве: ɳ!ʼʰòrò
Цинцабис: ɳ!ʼʰùrù
Ленес: ɳ!ʼʰùrù
Сев. Оматако: ɳ!ʼʰòrò
Камельдоринг: ɳ!ʼʰòrò
Листер: ɳ!ʼʰòrò
Ссылки: Dickens 252; Snyman 1997: 62.
REFLEX: 1204
PROTO: *ɳ!̯ʰũ
TONAL: LH [j]
MEANING: mole (rodent)
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!ʰũ̀ṹ (n2)
JUH_SN: ɳ!ʼʰõ
!Кунг: ǀǀʰũ̌ ~ ɳǀǀʰṹ
Цумкве: ɳ!ʼʰũ̀ũ
Цинцабис: ɳ!ʼʰũ̀ṹ
Оконго: ǀǀʼʰũ̀ṹ
Ленес: ɳǀǀʼʰũ̀
Мпунгувлей: ǀǀʼʰũ̀
Куито: ǀǀʼʰũ̀
Куандо: ǀǀʼʰũ̀
Юж. Оматако: ɳ!ʼʰũ̀ũ
Камельдоринг: ɳ!ʼʰṹ
Листер: ɳ!ʼʰṹ
Ссылки: Bleek 543, 619; Dickens 252; Snyman 64; Snyman 1997: 63.
REFLEX: 1210
PROTO: *ɳ!ʰu
TONAL: XL [j]
MEANING: white of the eyes, cornea, cataract (of the eye)
Жу|хоан: ɳ!ʰȕù (n3 -si)
Ссылки: Dickens 252.
REFLEX: 1209
PROTO: *ɳ!ʰumi
TONAL: LL [j]
MEANING: grass sp., Eragrostis jeffreysii
Жу|хоан: ɳ!ʰùmì (n3 -si)
Экока: ɳ!ʰùnnì "grass sp." (?)
Ссылки: Dickens 252; KH 136.
REFLEX: 1206
PROTO: *ɳ!hãĩ
MEANING: to finish
Каванго: ɳ!hã̋i
Экока: ɳ!hã̄ĩ́, ɳ!ã̄hĩ́
Ссылки: Heikkinen 1986; KH 136.
REFLEX: 3189
PROTO: *ɳ!̯ham
TONAL: HH [j]
MEANING: to hook (esp. a springhare in its burrow)
Жу|хоан: ɳ!ʰám
Цумкве: ɳ!ʰám
Цинцабис: ɳǂʼʰám
Ленес: ɳ!ʰám
Мпунгувлей: ǀǀʼʰám
Куито: ǀǀʰám
Куандо: ǀǀʰám
Юж. Оматако: ɳ!ʼʰám
Сев. Оматако: ɳ!ʼʰám
Камельдоринг: ɳ!ʼʰám
Листер: ɳ!ʼʰàm
Ссылки: Dickens 251; Snyman 1997: 61.
REFLEX: 1185
PROTO: *ɳ!hũ
TONAL: HH [k] ~ HH [e]
MEANING: to be going (sg.)
Каванго: ɳ!hũ̋
Экока: ɳ!hṹ
Ссылки: Heikkinen 1986; KH 136.
REFLEX: 3190
PROTO: *ɳ!hũĩ
MEANING: to break soil (of seed)
Ленес: ɳ!ʼʰũi
Мпунгувлей: !ʼʰūi
Куито: !ʼʰūi
Куандо: !ʼúi, !ʼʰūi
Ссылки: Snyman 1997: 48.
REFLEX: 3126
PROTO: *ɳ!̯ŋ
TONAL: HH [j] ~ HH [e]
MEANING: to put down; to sit down
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: ɳ!a̋ŋ "to place, put down (in an upright position), sit up straight (sg. obj.); to fasten (e. g. a buckle) (sg. obj.)" // ɳ!a̋ŋ (n5 -si) "opportunity, time, occasion"
JUH_SN: ɳ!eŋ
//Ау//ен: ɳ!í ~ ɳ!e
!Кунг: ɳ!̯ĩ ~ ɳǀǀĩ́ ~ ɳǀǀĩ̀ ~ ɳǀǀíŋ
WEI: ɳǀǀaŋ
!О!Кунг: ɳǀǀi ~ ǀǀŋ
OSN: ɳǀǀàŋ
Экока: ɳǀǀá "to put" (?)
Ссылки: Bleek 477, 478, 511, 611, 619; Dickens 248; KH 137; Snyman 63; Snyman 1980: 47; Weich 57.
REFLEX: 1141
nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-wei,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-varia,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-wei,nkhet-kvn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-wei,nkhet-osn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-kvn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-osn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-varia,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-okn,nkhet-varia,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-lee,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-kng,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-wei,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,
Всего 3197 записей 160 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
17762216230148
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов