Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Севернокойсанская этимология : Новый запрос Всего 3197 записей 160 страниц
Страницы: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Назад: 1 20 50 100 Вперед: 1 \data\bush\nkhet
PROTO: *!ʰao (*!̯-?)
TONAL: LL [j]
MEANING: to sharpen digging stick with an adze
Жу|хоан: !ʰàò "to sharpen (a digging stick); (?) to realise, discover"
DKK: !ʰau "to sharpen"
Каванго: ǀǀʰáo "hoe" (?)
Цумкве: !ʰào
Цинцабис: ǀǀʰao
Оконго: ǀǀʰào
Ленес: !ʰào
Юж. Оматако: !ʰào
Сев. Оматако: !ʰào
Камельдоринг: !ʰào
REFLEX: 2277
PROTO: *!ʰara
TONAL: HH [j]
MEANING: to burst open
Жу|хоан: !ʰárá "to burst, explode; be ripped open (of land after ploughing); start (of a car etc.)"
JUH_SN: !ʰara
DKK: !ʰala
VDD: !àrà
Цумкве: !ʰárá
Цинцабис: !ʰárá
Ленес: !ʰárá
Юж. Оматако: !ʰárá
Сев. Оматако: !ʰárá
Камельдоринг: !ʰárá
Листер: !ʰárá
Примечания: ?Cf. Angolan !Xũ !ʰàbà id.?
REFLEX: 2279
PROTO: *!ʰari
TONAL: HH [j]
MEANING: shade, shadow
Жу|хоан: !ʰárí (n5 -si ) "shadow, shade; (?) duiker (praise)" // !ʰárí "to be in the shade"
//Ау//ен: !ári-se
Ногау: kʰari
!О!Кунг: !ána
REFLEX: 2281
PROTO: *!ʰora
TONAL: LL [j]
MEANING: to beat flat
Жу|хоан: !ʰòàrà
REFLEX: 2284
PROTO: *!ʰu
TONAL: HH
MEANING: horn
Жу|хоан: !ʰú (n5 -si ) "horn, whistle" // (?) !ʰú-ɡǀàm-!ó-!ò (n3 -si ) "flame thorn tree, Acacia ataxacantha "; !ʰú-!àʔú (n2 ) "head of cattle"
JUH_SN: !ʰu
//Ау//ен: !uː ~ !úː
!Кунг: !ʰú ~ !u ~ !xŭ́
DKK: +!̯u
WLH: !uː
!О!Кунг: !ʰú
Цумкве: !ʰú
Цинцабис: !ʰú
Оконго: !ʰú
Ленес: !ʰú
Мпунгувлей: !ʰú
Куито: !ʰú
Куандо: !ʰú
Юж. Оматако: !ʰú
Сев. Оматако: !ʰú
Камельдоринг: !ʰú
Листер: !ʰú
VARIA: Passarge (ǀǀAuǀǀen): $n$ku .
REFLEX: 2286
PROTO: *!ʰũ
TONAL: HH [j]
MEANING: to kill
Жу|хоан: !ʰṹ "to kill, murder, extinguish (a fire)" // !ʰṹ-xʼàò (n1 -si ) "killer, murderer"
JUH_SN: !ʰũ
//Ау//ен: !ũ
!Кунг: !ʰũ̀ ~ !ʰúŋ ~ !xũ̀
DKK: !ʰũː
!О!Кунг: !ũ ~ !xũ
OSN: !ʰũ
Каванго: !ʰũ̋
Экока: !ʰṹ (!ʰúŋ)
Цумкве: !ʰṹ
Цинцабис: !ʰṹ
Оконго: !ʰṹ
Ленес: !ʰṹ
Мпунгувлей: !ʰṹ
Куито: !ʰṹ
Куандо: !ʰṹ
Юж. Оматако: !ʰṹ
Сев. Оматако: !ʰṹ
Камельдоринг: !ʰṹ
Листер: !ʰṹ
REFLEX: 2290
PROTO: *!ʰui
TONAL: HH [j]
MEANING: hemp
Жу|хоан: !ʰúí (n5 -si ) "mother-in-law's tongue, Sanseveria aethiopica ; string, rope (esp. that which is made from this plant), trap; telephone" // (?) !ʰúí (n4 ) "beads, decoration made with (strung) beads"; (?) !ʰúí-dòm (n3 ) "small shrub with magical properties which is used in hunting"; !ʰúí-ǀóá-kú-čȁm-čȁm (n3 ) "plant sp., Eriospermum bakeranum "
JUH_SN: !ʰwi "telephone"
OSN: !ʰúi "string"
REFLEX: 2288
PROTO: *!̯hã
TONAL: HH [j] ~ MM [k]
MEANING: son, child
Жу|хоан: !ʼʰã́ (n1 -sĩ )
JUH_SN: !ʼʰã
//Ау//ен: !ʼʰãː
!Кунг: !̯ʼʰã̌ ~ !̯ʼʰa ~ ǀǀʰã̀ ~ ǀǀʼã̀
VDD: !ʼʰãː
WLH: !ʼʰaː
!О!Кунг: ǀǀʼʰã
OSN: ǀǀʼʰã̀
Каванго: ǀǀʼʰã́
Цумкве: !ʼʰã́
Цинцабис: !̯ʼʰã
Оконго: ǀǀʼʰã́
Ленес: !ʼʰã̀
Мпунгувлей: ǀǀʼʰã̀
Куито: ǀǀʼʰã̀
Куандо: !ʼʰã̀
Юж. Оматако: !ʼʰã̀
Сев. Оматако: !ʼʰã̀
Камельдоринг: !ʼʰã̀
Листер: !ʼʰã̀
REFLEX: 2485
PROTO: *!hã (?)
MEANING: cold
DKK: !hãː
REFLEX: 3128
PROTO: *hi
TONAL: LL [j]
MEANING: 3rd person pronoun, sg. & pl. (sg.: class Id ("it"), pl.: class Ib, Id acc. to Snyman)
Жу|хоан: hì // hì-sì "ones (possd. pron. pl. referring to n1, n2, n4)"
JUH_SN: hi
//Ау//ен: hi
!Кунг: hi
!О!Кунг: hi
REFLEX: 631
PROTO: *hĩ
TONAL: XX [j]
MEANING: gecko
Жу|хоан: hĩ-̏hĩ̏ (n2 )
REFLEX: 634
PROTO: *!̯khau
MEANING: locust
//Ау//ен: !hàù "locust" // !gaˤu "beetle" (?)
!Кунг: !gaˤŭ́ "migratory locust"
DKK: !̯khau
VARIA: Passarge (ǀǀAuǀǀen): $hau .
Ссылки: Bleek 378, 396, 470, 688.REFLEX: 3049
PROTO: *!̯o
TONAL: HH [j]
MEANING: elder brother
Жу|хоан: !ó (n1 -sĩ ) // !óá-kʰòè kò "to be in a sibling relationship with each other (in which one sibling is an older brother)"
JUH_SN: !o
!Кунг: ǀǀʰo
VDD: ɡ!õː
Каванго: ǀǀó
Цумкве: !ó
Цинцабис: ǀǀó
Оконго: ǀǀó
Ленес: !̯ó
Мпунгувлей: ǀǀó
Куито: ǀǀó
Куандо: ǀǀó
Юж. Оматако: !ó
Сев. Оматако: !ó
Камельдоринг: !ó
Листер: !ó
REFLEX: 2317
PROTO: *ho
TONAL: XX [j] ~ XL [k] ~ XL [e]
MEANING: to find; to get
Жу|хоан: ho
JUH_SN: ho "to see"
//Ау//ен: hoː
DKK: hoː
VDD: hôː
OSN: hō
Каванго: hȍò
Экока: hȍhò
Цумкве: ho
Оконго: haŋ
Мпунгувлей: háŋ
Куито: háŋ
Куандо: háŋ
REFLEX: 635
PROTO: *ho
TONAL: XL [j]
MEANING: to bear fruit, be ripe
Жу|хоан: hȍò
Цумкве: hòó
Цинцабис: hòó
Оконго: hòó
Ленес: hòó
Мпунгувлей: hòó
Куито: hòó
Куандо: hòó
Юж. Оматако: hòó
Сев. Оматако: hòó
Камельдоринг: hòó
Листер: hòó
REFLEX: 639
PROTO: *!o
MEANING: cloud
WEI: ɡǀǀom
!О!Кунг: !kɔm, pl. !kɔli
REFLEX: 3070
PROTO: *!õ
MEANING: springbok
//Ау//ен: !kõ
VARIA: Passarge (ǀǀAuǀǀen): $kunuŋ . Shortridge (ǀǀAuǀǀen): !gũ-b .
Примечания: Apparently only attested in //Au//en. Shortridge's form with -b shows that it might actually be a Nama word, although in Nama the click is lateral (ǀǀgû-b ). Unclear.
Ссылки: Bleek 388, 436, 689.REFLEX: 3159
PROTO: *!o (?)
MEANING: seed(s)
!О!Кунг: !kɔ́
REFLEX: 3133
PROTO: *!oa
TONAL: HH [j]
MEANING: to command, tell
Жу|хоан: !óá
JUH_SN: !wa
DKK: !wa
REFLEX: 2319
PROTO: *!̯oaˤ (?)
TONAL: XX [j] ~ XX [k] ~ LL [e]
MEANING: honey-guide
Жу|хоан: !ȍȁˤ (n2 )
Каванго: ǀǀȍaˤ
Экока: ɳǀǀòālà
Примечания: The presence of nasalization in Ekoka !Xung is puzzling.
REFLEX: 2326
nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-dkk,nkhet-kvn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-lee,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-nga,nkhet-okn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-wlh,nkhet-okn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-varia,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-osn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-dkk,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-okn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-varia,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-kng,nkhet-vdd,nkhet-kvn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-oko,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-wei,nkhet-okn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-aue,nkhet-varia,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-okn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-dkk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,
Всего 3197 записей 160 страниц
Страницы: 141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Назад: 1 20 50 100 Вперед: 1 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 383722 16369878
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов