Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Севернокойсанская этимология :

Новый запрос
Всего 3197 записей 160 страниц

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1
\data\bush\nkhet
PROTO: *sao (*š-)
TONAL: LL [k] ~ LL [e]
MEANING: to arrive
Каванго: sào
Экока: šàò
Ссылки: KH 127.
REFLEX: 3160
PROTO: *sara
TONAL: XL [j]
MEANING: dust
Жу|хоан: sȁrà ~ cʰȁrà (n5 -si)
JUH_SN: sara
Цумкве: cʰārà
Цинцабис: cʰārà
Примечания: Probably not of NK origin; rather a borrowing from Khoe (cf. Nama tsara- id.).
Ссылки: Dickens 262, 263; Snyman 44; Snyman 1997: 67.
REFLEX: 1388
PROTO: *sau
TONAL: HH [j] ~ MM [k]
MEANING: to roast
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: sáú
JUH_SN: seu
//Ау//ен: sau ~ so ~ sʔoː ~ šou
!Кунг: sau
!О!Кунг: sau
OSN: saò ~ cʰào ~ čʰao
Каванго: sáo
Ссылки: Bleek 164, 171, 182; Dickens 262; Heikkinen 1986; Snyman 44; Snyman 1980: 16, 48.
REFLEX: 1392
PROTO: *sau
TONAL: LL [j] ~ LL [k] ~ LM [e]
MEANING: to shake off (?)
Жу|хоан: sàù "to throw up (sand)"
Каванго: sã̀u "shake off, sweep off"
Экока: šàū "comb (myself)"
Примечания: The semantics is somewhat vague, but all the forms match well phonetically (except for Kavango nasalization).
Ссылки: Dickens 262; Heikkinen 1986.
REFLEX: 1393
PROTO: *sãũ
TONAL: LL [j] ~ MH [k] ~ LM [e] ~ HH [Sn]
MEANING: maize meal
Жу|хоан: sã̀ũ̀ (n4) "fine maize meal porridge" // sã̀ũ̀-xʼòà (n5 -si) "porridge pot"
JUH_SN: sẽu
OSN: šã̀ú "whole millet"
Каванго: sã́ű
Экока: šã̀ũ̄ "food"
Оконго: šã́u "ground mahango"
Мпунгувлей: šã́u "porridge"
Куито: šã́u "porridge"
Куандо: šã́u "porridge"
Примечания: Class 3.
Ссылки: Dickens 262; Heikkinen 1986; KH 127; Snyman 31; Snyman 1980: 44; Snyman 1997: 64.
REFLEX: 1395
PROTO: *sʰaba
TONAL: HH [j] ~ LL [e] ~ VAR [Sn]
MEANING: udder
Жу|хоан: sábá (n5 -si)
Экока: šàbà
Цумкве: sábá
Цинцабис: cábá
Оконго: šábá
Ленес: cʰábá
Мпунгувлей: cʰábá
Юж. Оматако: sʰàbà
Сев. Оматако: sʰàbà
Камельдоринг: sàbà
Листер: cʰábá
Примечания: Class 4.
Ссылки: Dickens 262; KH 127; Snyman 1997: 73.
REFLEX: 1378
PROTO: *sʰeŋ
TONAL: HH [j] ~ HH [k] ~ HH [e]
MEANING: to look, see
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: sé "to look (at), look after, investigate"
JUH_SN: se
//Ау//ен: seː ~ sɛː
!Кунг: ssíŋ
DKK: sn_
VDD: snʔ
WLH: sĭn
!О!Кунг: syŋ ~ siŋ ~ sŋ ~ hŋ
OSN: sĩ̋ŋ
Каванго: ha̋ŋ (W) ~ sa̋ŋ (E)
Экока: hŋ́ ~ hń
Цумкве: sé
Цинцабис: sĩ́ ~ sãŋ ~ sàŋ
Оконго: háŋ
Ленес: sã́ŋ ~ sáŋ
Мпунгувлей: sã́ŋ ~ háŋ
Куито: sã́ŋ ~ sáŋ ~ šáŋ
Куандо: šĩ́ŋ
Юж. Оматако: sʰĩ́ŋ
Сев. Оматако: sʰé ~ sè
Камельдоринг: sè ~ sáŋ ~ sĩŋ
Листер: se ~ sè
Ссылки: Bleek 62, 165, 169, 171, 176; Dickens 263; Honken 1998: 175; KH 132; Snyman 16; Snyman 1980: 7; Snyman 1997: 53, 73.
REFLEX: 1397
PROTO: *sʰi
TONAL: LL [j] ~ LL [k]
MEANING: to laugh
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: sì ~ cʰì "laugh (at), avoid ritually (certain foods), avoid alcohol (after having once drunk it)" // cʰì-xʼàò (n1 -si) "teetotaller"
JUH_SN: cʰi
//Ау//ен: cí
!Кунг: sːi ~ si ~ ci
DKK: siː
VDD: siː
WLH: ziː
Каванго: sì
Цумкве: cʰì
Цинцабис:
Оконго: šī
Ленес:
Мпунгувлей: sī ~ sì
Куито: sì
Куандо: sī ~ čʰī ~ sì ~ šì
Юж. Оматако:
Сев. Оматако:
Камельдоринг:
Листер: cʰi
Ссылки: Bleek 168, 216, 264; Dickens 263, 275; Heikkinen 1986; Snyman 40; Snyman 1997: 58, 67.
REFLEX: 1399
PROTO: *sʰĩ
TONAL: HH [j] ~ LL [k] ~ LL [e]
MEANING: younger brother/sister
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: sĩ́ ~ cʰĩ́ // cí-zĩ̀ (n1 - sĩ) "younger sister"; cʰĩ́ã́-kʰòè kò... "be in a sibling relationship with"
//Ау//ен: cĩ ~ čĩ "brother" // ci-si "sister"
!Кунг: sĭn ~ sːiŋ ~ siŋ ~ tà=sːiŋ ~ cá=si ~ cá=sːi ~ cãu
VDD: càː=sn // pl. càː=snsn
WLH: sĭn ~ sːiŋ ~ siŋ
!О!Кунг: cŋ ~ tahŋ ~ tasiŋ // ci-na "grandson" [?]
Каванго: cʰàŋ (E) ~ ṣːàŋ ~ ṣʰàŋ (W) ~ táhàŋ
Экока: tā-hŋ̀ "younger sister" // pl. tā-hŋ́
Цумкве: cʰĩ́
Цинцабис: tàsĩ́ ~ cʰĩ́
Оконго: tàhãŋ ~ šĩ̀ŋ
Ленес: tàsĩ̀ ~ cʰĩ̀
Мпунгувлей: tášĩ̀ ~ sĩ̀ŋ ~ čʰè
Куито: tásĩ̀ ~ cʰĩ̀ŋ ~ cʰè
Куандо: táhĩ̀ŋ ~ tãsĩ̀ ~ čʰã̀ŋ ~ cʰè
Юж. Оматако: sàŋ dímà
Сев. Оматако: sàŋ dímà
Камельдоринг: sĩ̀ŋ ma !à
Листер: cĩ́zĩ̀
VARIA: Honken (!Kung) tá-hàŋ.
Примечания: Often used with the (pronominal?) prefix ta- in dialects, thus obscuring the original quality of the affricate.
Ссылки: Bleek 170, 188, 193, 212, 216, 218, 229; Dickens 263, 275, 276; Heikkinen 1986; Honken 1998:175; KH 62; Snyman 1997: 67.
REFLEX: 1404
PROTO: *sʰũ
TONAL: HH [j]
MEANING: to fart
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: sṹ ~ cʰṹ // (n5) "fart (n.)"
JUH_SN: cʰũ
Цумкве: cʰṹ
Цинцабис: cʰáŋ
Оконго: šĩ́ŋ
Ленес: cʰṹ
Мпунгувлей: sĩ́ŋ
Куито: cʰṹ
Куандо: čʰṹ ~ sṹ ~ cʰṹ
Юж. Оматако: sṹ
Сев. Оматако: sṹ
Камельдоринг: sṹ
Листер: cʰṹ
Ссылки: Dickens 264, 275; Snyman 40; Snyman 1997: 67.
REFLEX: 1416
PROTO: *sĩ (*š-)
TONAL: MH [k] ~ MH [e]
MEANING: to cook
Каванго: sĩ́ĩ̋
Экока: šīi
Ссылки: Heikkinen 1986; KH 127.
REFLEX: 3161
PROTO: *siŋ
TONAL: LL [j] ~ XX [e] ~ VAR [Sn.]
MEANING: they (class Ia acc. to Snyman)
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: sì ~ sì-!á
JUH_SN: si
//Ау//ен: si
!Кунг: siŋ ~ sːiŋ ~ ciŋ
DKK: sn_
VDD: sn̂ ~ sn
OSN: sĩ
Экока: šŋ̏
Цумкве: sì-!á
Цинцабис: sì-!áo
Оконго: šì-!áo
Ленес: sì-!áo
Мпунгувлей: sì-!áo
Куито: čʰĩ̀ŋ
Куандо: sĩ̀ŋ ~ sĩ̀
Юж. Оматако: sʰĩ̀-ɡ!áo
Сев. Оматако: sì-!á
Камельдоринг: sì-ɡ!á
Листер: sì-!á
Примечания: In some of Snyman's dialects the expected nasal articulation is missing, possibly due to the influence of the second syllable.
Ссылки: Bleek 168, 169, 171, 217; Dickens 263; KH 128; Snyman 16; Snyman 1980: 52; Snyman 1997: 73.
REFLEX: 1400
PROTO: *sõã
TONAL: LL [j]
MEANING: to be soft, be easy, be cheap
Жу|хоан: sõ̀ã̀ // sõ̏ã̏-nà "to be over-ripe"
JUH_SN: swã
Ссылки: Dickens 263; Snyman 32.
REFLEX: 1407
PROTO: *sõa (*š-)
TONAL: MM [k] ~ MM [e]
MEANING: to refuse
Каванго: sṍa
Экока: šȭā
Ссылки: Heikkinen 1986; KH 127.
REFLEX: 3162
PROTO: *soe (*š-)
TONAL: LL [k] ~ LL [e]
MEANING: to treat, heal
Каванго: sòe
Экока: šòè
Ссылки: Heikkinen 1986; KH 128.
REFLEX: 3163
PROTO: *soiˤ
TONAL: XL [j]
MEANING: to file (wear away)
Жу|хоан: sȍìˤ // (n3 -si) "file"
Ссылки: Dickens 264.
REFLEX: 1412
PROTO: *som ~ *ǯxoe
TONAL: HH [j]
MEANING: to push, wear under the belt
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: sóm "to push, wear under the belt or the waist of one's trousers"
Каванго: ʒxòm "fix, tuck" ~ ʒxȍe "put in under one's belt"
Цумкве: sóm
Цинцабис: ǯxóm
Оконго: čxóe
Ленес: ǯxóm
Мпунгувлей: čxóe
Куито: čxóe
Куандо: čxóe
Юж. Оматако: ǯxòm
Сев. Оматако: sʰóm
Камельдоринг: sòm
Листер: cxam
Примечания: The correspondences are so twisted that the most reasonable explanation is contamination of two different roots.
Ссылки: Dickens 263; Heikkinen 1986; Snyman 1997: 73.
REFLEX: 1409
PROTO: *soma
TONAL: XX [j]
MEANING: to take (snuff), sniff
Жу|хоан: sȍmȁ // sȍmȁ-ǀxànà (n5 -si) "snuff-box, snuff-tin"
Цумкве: sūmā
Цинцабис: súni (?)
Ленес: súní (?)
Юж. Оматако: sʰúní (?)
Сев. Оматако: sʰòmà
Камельдоринг: súni (?)
Листер: sòmà
Ссылки: Dickens 263; Snyman 1997: 73.
REFLEX: 1410
PROTO: *sura (*š-)
TONAL: HL [k] ~ HL [e]
MEANING: to throw away, reject (sg. action)
Каванго: sűrà
Экока: šúlà, šóálà
Ссылки: Heikkinen 1986; KH 128.
REFLEX: 3164
PROTO: *ša
TONAL: LL [j]
MEANING: sweet potato, Vigna lobatifolia
Жу|хоан: šà // šà-!ʰú (n5) "bean"
!Кунг: šáä "the root of a creeper named kani"
WEI: ša "veld sweet potato"
Ссылки: Bleek 177; Dickens 191; Weich 5.
REFLEX: 64
nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-oko,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-okn,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-kvn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-okn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-varia,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-osn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-kvn,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-lee,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-kng,nkhet-wei,nkhet-refer,nkhet-reflex,
Всего 3197 записей 160 страниц

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
70155717631989
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов