Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Севернокойсанская этимология :

Новый запрос
Всего 3197 записей 160 страниц

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1
\data\bush\nkhet
PROTO: *šom
TONAL: LL [j]
MEANING: bee; to buzz
Жу|хоан: šòm "humming, buzzing" // zó=šòm
Ногау: šúm ~ so=šum ~ šŭm-si
Каванго: sóm̋ "honey-making insects" (E)
Ссылки: Bleek 183; Dickens 192, 286; Heikkinen 1986.
REFLEX: 87
PROTO: *šom
TONAL: HH [j]
MEANING: genital organ (of either sex)
Жу|хоан: šóm // šóm-ɳ!ù ~ šóm-!ó (n5 -si) "testicle"; šóm-!ó-ɳǀóá (n5) "scrotum"
Цумкве: šoḿ-!ó
Цинцабис: šóm-!ó
Оконго: šóm-!ó
Ленес: šóm-!ó
Мпунгувлей: šóm-!ó
Куито: šóm-!ó
Куандо: šúm-!ò
Юж. Оматако: šúm-!òˤ
Сев. Оматако: šúm-!ò
Ссылки: Dickens 192; Snyman 1997: 75.
REFLEX: 88
PROTO: *šom
TONAL: HH [j]
MEANING: to rest
Жу|хоан: šóm-šòm // šóm-šòm-ǀǀxʼáé "equip, be equipped, be dressed"
Ссылки: Dickens 192.
REFLEX: 89
PROTO: *šora
MEANING: to rustle (of leaves)
Мпунгувлей: šòalà
Куито: súlá
Куандо: šola, šúlá, tsólá, sólá, šúlá
Ссылки: Snyman 1997: 75.
REFLEX: 3108
PROTO: *šore1
TONAL: HL [j] ~ HM [k] ~ HL [e]
MEANING: smoke
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: šórà (n5 -si) // šòrò (n3) "tobacco, snuff"
JUH_SN: šoro "tobacco"
//Ау//ен: šore ~ šori
Ногау: šoli ~ šoro "tobacco"
!Кунг: šŏ́rre ~ šure
DKK: šoːḷi
VDD: šòrè
!О!Кунг: čule ~ čuli "tobacco"
Каванго: sűré
Экока: šúlè
Примечания: Auslaut vocalism correspondences are irregular (dialectal variation or indicative of independent borrowing from an extraneous source).
Ссылки: Bleek 181-182, 237; Dickens 192; Heikkinen 1986; KH 128; Snyman 48.
REFLEX: 91
PROTO: *šoro
TONAL: XX [j]
MEANING: to surround
Жу|хоан: šȍrȍ
JUH_SN: šoro
Ссылки: Dickens 192; Snyman 45.
REFLEX: 93
PROTO: *šu
TONAL: HH [j] ~ HH [k] ~ HH [e] ~ HH [Sn.]
MEANING: to lie down
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: šú // šú-á "to lie on, lie in"; šú-á ɡ!ȍmː "to be celibate"; šú-á ǀʔàrè "to dream"
//Ау//ен: šu
!Кунг: šu ~ šū ~ šù
DKK: šuː
VDD: šuː
WEI: šú
!О!Кунг: šu
Каванго: sű
Экока: šú
Цумкве: šú
Цинцабис: šú
Оконго: šú
Ленес: šú
Мпунгувлей: šú
Куито: čʰú
Куандо: čʰú
Юж. Оматако: šʰú
Сев. Оматако: šʰú
Камельдоринг: šʰú
Листер: sú
Ссылки: Dickens 192; Heikkinen 1986; KH 128; Snyman 1997: 75; Weich 6.
REFLEX: 95
PROTO: *šu
TONAL: HH [j] ~ HH [e]
MEANING: to walk along (pl. action)
Жу|хоан: šú
Экока: šú-á "do while going"
Ссылки: Dickens 192; KH 128.
REFLEX: 96
PROTO: *šua
TONAL: LL [j]
MEANING: to fall (of rain)
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: šùà
Ссылки: Dickens 193.
REFLEX: 97
PROTO: *šui
TONAL: LL [j]
MEANING: light; easy
Жу|хоан: šùì "to be light; to give birth"
JUH_SN: šwi
Ногау: šúi "easy"
!Кунг: šwĭ "to be light, calm"
DKK: šwi "to be light"
VDD: šúi "light"
WLH: šui "to be weak"
WEI: šui
OSN: šùi
Ссылки: Bleek 182; Dickens 193; Snyman 45; Snyman 1980: 7; Weich 6.
REFLEX: 99
PROTO: *šui
TONAL: LL [j]
MEANING: swelling (when head is bumped)
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: šùì (n5 -si) "bump (caused by a blow)"
Цумкве: šùi
Цинцабис: šùí
Оконго: šùí
Ленес: šùí
Мпунгувлей: sùí
Куито: šùí
Куандо: šùí
Сев. Оматако: šʰùí
Листер: šùi
Ссылки: Dickens 193; Snyman 1997: 74.
REFLEX: 100
PROTO: *šũkuri
TONAL: HH [j]
MEANING: dream, to dream
Жу|хоан: šṹkúrí
//Ау//ен: šuŋkuri "dreams"
Ссылки: Bleek 183; Dickens 193.
REFLEX: 101
PROTO: *ta
TONAL: HL [j]
MEANING: alone, by oneself, apart, just, indeed
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: táà ~ tíà
JUH_SN: ta
//Ау//ен: tía (?)
!Кунг: tanki "another, different" (?)
OSN: tá
Экока: tã́ "indeed" // tíyà "be different" (?)
Цумкве: tàa
Цинцабис: tàa
Оконго: tàa
Ленес: tàa
Мпунгувлей: tàa
Куито: tàa
Куандо: tàa
Юж. Оматако: tàa
Сев. Оматако: tàa
Камельдоринг: tàa
Листер: tìyà
Ссылки: Bleek 192, 202; Dickens 265, 271; KH 63, 69; Snyman 38; Snyman 1980: 32; Snyman 1997: 65.
REFLEX: 1417
PROTO: *ta
TONAL: L [j]
MEANING: and, but
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: tè "and, but" // (?) "complement placed after the subject of a complement clause"
//Ау//ен: ta "but, because" // (?) tem "then, so"
!Кунг: ta "and, so, but, for" // da "then, so"
VDD: te "and"
WLH: ta "and"
!О!Кунг: ta "and, but, when"
Каванго: tà
Экока: tà // tà-kā "and"; tà ōā "in order to, so that"
Примечания: Unclear e in some !Kung forms.
Ссылки: Bleek 19, 185-186; Dickens 270; Heikkinen 1986; KH 62.
REFLEX: 1512
PROTO: *tã ~ *tãˤ
TONAL: HH [j] ~ HH [e]
MEANING: container, bucket
Жу|хоан: tã́ (n5 -si)
!Кунг: tã̀ "dish, pot"
Каванго: tãˤ́
Экока: tãˤ̄ ~ tã̄ (4)
Цумкве: tã
Цинцабис: tã
Ленес: tã
Мпунгувлей: tã̀ˤ
Куито: tã
Куандо: tāˤ
Юж. Оматако: tāˤ
Сев. Оматако: tāˤ
Камельдоринг: tāˤ
Ссылки: Bleek 186; Dickens 265; Heikkinen 1986; KH 63; Snyman 1997: 65.
REFLEX: 1430
PROTO: *taʔm
TONAL: LL [j] ~ LL [k] ~ ML [e]
MEANING: to feel (like)
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: tàʔm // (n5 -si) "taste, flavour, sound, feel (texture)"; tàʔmá "be like, taste like, feel like"
//Ау//ен: tam "like this, so many"
!Кунг: taḿma "like this"
Каванго: tàʔm̀
Экока: tāʔm̀ ~ tàʔm̀ // tāʔm̀-ǂōā "taste like"
Ссылки: Bleek 190; Dickens 267; Heikkinen 1986; KH 64.
REFLEX: 1456
PROTO: *tããʰ
TONAL: XL [j] ~ XL [e]
MEANING: to win, beat, conquer, be unable
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: tã̏ã̀ʰ
DKK: dãː
VDD: dâː
Экока: tȁhã̀
Цумкве: tã̄à
Цинцабис: tã̄à
Оконго: tã̄à
Ленес: tã̄à
Мпунгувлей: tã̄à
Куито: tã̄à
Юж. Оматако: tã̄á
Сев. Оматако: tã̄á
Камельдоринг: tã̄á
Листер: tã̄á
Ссылки: Bleek 19; Dickens 265; KH 62; Snyman 1997: 65.
REFLEX: 1418
PROTO: *tabaʰ
TONAL: XX [j]
MEANING: to answer, turn around, go back, turn (a page)
Жу|хоан: tȁbȁʰ
DKK: tāuā "to turn round"
WLH: tắbaː "to turn, change"
OSN: tʰàbà "answer"
Каванго: tȁbȁ "to turn around"
Экока: tȁbȁ "to turn around"
Ссылки: Bleek 187, 195; Dickens 265; Heikkinen 1986; KH 63; Snyman 1980: 32.
REFLEX: 1419
PROTO: *ta(b)uʰ
TONAL: XL [j]
MEANING: to be slack (of rope)
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: tȁùʰ
JUH_SN: tʰeu
OSN: tābò
Ссылки: Dickens 267; Snyman 40; Snyman 1980: 6.
REFLEX: 1452
PROTO: *taeˤ
TONAL: XL [j] ~ XM [k] ~ XL [e]
MEANING: mother (of 2nd/3rd person)
PRNUM: PRNUM
Жу|хоан: tȁèˤ (n1 -sĩ) // taèˤà-kʰòè kò " be in a mother-child relationship with each other"; taèˤ-ɡǂòà-ɡǂòà-hà (ha -si) ~ tȁèˤ-ɡǀǀȁˤ (n1 -sĩ) "stepmother"
JUH_SN: taeˤ
//Ау//ен: tai
!Кунг: táï
DKK: tāé
VDD: dae
WLH: tai
!О!Кунг: té
Каванго: (m̄) tȁèˤ, m̄ tȁēˤ
Экока: (m̄) tȁèˤ ~ m̄ tȁēˤ (1)
Цумкве: tā̰è
Цинцабис: tāèˤ
Оконго: nāèˤ (?)
Ленес: tāèˤ
Юж. Оматако: tàéˤ
Сев. Оматако: tàéˤ
Камельдоринг: tàéˤ
Листер: tàéˤ
Примечания: Initial n- in Okongo unclear.
Ссылки: Bleek 20, 188, 196; Dickens 266; Heikkinen 1986; KH 63; Snyman 22; Snyman 1997: 65.
REFLEX: 1435
nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-nga,nkhet-kvn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-meaning,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-nga,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-okn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-wei,nkhet-okn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-nga,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-wei,nkhet-osn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-omn,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-osn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-okn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-kng,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-cua,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-mpu,nkhet-cui,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-juh,nkhet-dkk,nkhet-wlh,nkhet-osn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-osn,nkhet-refer,nkhet-reflex,nkhet-tonal,nkhet-meaning,nkhet-prnum,nkhet-juh,nkhet-juh_sn,nkhet-aue,nkhet-kng,nkhet-dkk,nkhet-vdd,nkhet-wlh,nkhet-okn,nkhet-kvn,nkhet-ekk,nkhet-tsu,nkhet-tsi,nkhet-oko,nkhet-lee,nkhet-oms,nkhet-omn,nkhet-kam,nkhet-lis,nkhet-notes,nkhet-refer,nkhet-reflex,
Всего 3197 записей 160 страниц

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
38451416370505
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов