Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Абхазо-адыгская этимология :

Новый запрос
Всего 817 записей 41 страница

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1
\data\cauc\abadet
Празападнокавказский: [*-śǝ]
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: transform./adverb. case
Абхазский: -s (-ś)
Абазинский: -s, -sa
Празападнокавказский: *śǝ ( ~ *š-)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: snow
Абхазский: a-sǝ́
Абазинский:
Адыгейский: wasǝ
Кабардинский: was
Комментарии: PAT *śǝ (cf. Bzyb. a-śǝ́); PAK *wa-sǝ́ (a compound with wa- 'sky'). Cf. also Ad., Kab. q:e-sǝ-n 'to snow' (PAK *q:a(jǝ)-sǝ-) = Abaz. ʕa-s-ra id. See Shagirov 1,227; 2,93. The Adygh source is possible for Svan. mus 'snow' (see Dzhanashia 1959, 106-107, 116).
Празападнокавказский: *sǝ- (~ *š-)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 sit 2 sit; lie
Адыгейский: -sǝ-n 1
Кабардинский: -sǝ-n 1
Убыхский: -s- 1,2
Комментарии: PAK *-sǝ- (used only with preverbs, e.g. *jǝ-sǝ- etc.). In Ub. the verb is also attested only with preverbs.
Празападнокавказский: *SqIa
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: head
Абхазский: χǝ
Абазинский: qa
Адыгейский: śħa
Кабардинский: śħa
Убыхский: ša
Комментарии: PAK *qA (cf. also Bz. a-χǝ́), PAK *śħa; Ub. def. a-šá. A cluster with some front fricative must be reconstructed for PWC on basis of the Ub. and AK forms; its precise nature is hard to establish.
Празападнокавказский: *śV
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: to swim
Абхазский: a-ʒ-sa-ra
Абазинский: ʒ-ca-ra
Адыгейский: ja-sǝ-n
Кабардинский: ja-sǝ-n
Убыхский: ʒ́aśa-
Комментарии: PAT *ʒ́ǝ-śa- (cf. also Bz. á-ʒ́-śa-ra). For the first component (present also in Ub. ʒ́a-śa-) see *ʒ́V-. In Abaz. (and in the Abkh. Bz. variant á-ʒ́-ća-ra) there occurred an assimilation (-ʒ́-śa- > -ʒ́-ća-), perhaps not without influence of *ća- 'to go' q.v.

    In PAK (*ja-sǝ-) the root is present without the first component *ʒ́A (but with a pronominal prefix).

Празападнокавказский: *sV ( ~ *šV)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: to dream, slumber
Абхазский: a-č̌a-r-sǝ́s-ra
Абазинский: čʷa-sǝs-ra
Убыхский: -sa-
Комментарии: PAT *sǝsǝ ( ~ *śǝśǝ - the Bzyb. form is unknown). In the first part of the compound - PAT *cʷa 'dream' (q.v.); cf. also other compounds in Abkh.: a-χǝ-r-sǝs-ra 'to slumber' (perhaps the non-reduplicated form can be extracted from a-χǝ-r-q̇ʷǝ-s-ra id.). Ub. 1p. s. sǝ-sá-n.
Празападнокавказский: *śV ( ~ š-)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: to touch
Абхазский: a-ḳ́ǝ́-s-ra
Абазинский: q́ǝ-s-ra
Адыгейский: na-sǝ-n
Кабардинский: jaʡʷǝ-sǝ-n
Комментарии: PAT *śǝ- (used only with preverbs; cf. also Bzyb. a-ḳ́ǝ́-ś-ra); PAK *sa- / *sǝ- (also with preverbs).

    See Shakryl 1968, 73, Abdokov 1973, 53, Shagirov 1, 180.

Празападнокавказский: *s-xʷǝ
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: five
Абхазский: χʷ-ba
Абазинский: χʷ-ba
Адыгейский: tfǝ
Кабардинский: txʷǝ
Убыхский: š́xǝ
Комментарии: PAT *xʷǝ- (cf. also Bzyb. xʷ-ba); PAK *txʷǝ. An initial cluster must be with a sibilant must be reconstructed for PWC (it has been regularly simplified in PAT, and changed to *txʷ and *š́x in PAK and Ub. respectively).
Празападнокавказский: *sʷa
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: to measure
Абхазский: a-š̌a-rá
Абазинский: šʷa-ra
Убыхский: sʷa-
Комментарии: PAT *sʷa (cf. also Bzyb. a-ś̌a-rá); Ub. a-sǝ-sʷá-n.
Празападнокавказский: *s(ʷ)ana
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 grapes 2 currants
Адыгейский: sāna 1
Кабардинский: sāna 2
Комментарии: PAK *saná.
Празападнокавказский: *sʷa(nǝ)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: honey
Адыгейский: śʷawǝ
Кабардинский: fow
Убыхский: sʷanǝ́
Комментарии: PAK *sʷawǝ́. The AK-Ub. comparison see in Rogava 1956, 87, Dumézil-Esenc̣ 1975, 148, Shagirov 2, 100-101. Although none of these authors could offer a satisfactory explanation of the strange correlation AK *-w- : Ub. *-n-, the parallel still seems satisfactory. All other suggestions (comparison with PAT *cǝxa 'honey' in Abdokov 1973, 71; comparison with PAT *cʷa 'wax' and PK *c̥1̇wil- / *c̥1̇wid- id. in Rogava 1956, 87, Klimov 1969, 291) should be rejected for phonetic reasons.
Празападнокавказский: *sʷanǝdǝ
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: barrel
Кабардинский: fandǝ-ra
Убыхский: śʷandǝ-r
Комментарии: PAK *sʷandǝ́-ra. Similar forms in Abkh. and Abaz. (Abkh. a-š̌ǝndǝ́q̇ʷra 'trunk', Abaz. šʷǝndǝq̇ʷara id.) may represent a merger of the genuine root and the Turkic loanword (cf. Kypch. sunduq etc.).
Празападнокавказский: *śʷasa / *śasa
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 bride 2 girl
Адыгейский: pśāśa 2
Кабардинский: pśāśa 2
Убыхский: śasá 1
Комментарии: PAK *pśaśá. The available forms reflect various assimilations: PAK *pśaśá < *p-śasá ( < *śʷasa with a labial prefix); in Ub., besides śasá there exists also a variant sasá (cf. also Ad. sās 'girl (as address)'. The basic variant was obviously *śʷasa (PAK *ś can only go back to a labialized *śʷ).
Празападнокавказский: *sʷǝ
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 to get cold, freeze 2 heap of snow
Абхазский: a-š̌-rá 1
Абазинский: šʷ-ra 1
Убыхский: sʷǝ-bIǝ́
Комментарии: PAT *sʷǝ (cf. also Bzyb. a-ś̌-rá). The Ub. word is a compound (for the second part see PWC *bIa), and an exact parallel of PAT *sʷǝ-bǝ "hoar-frost, caked snow" (Abkh. a-š̌ǝ́b, Abaz. šʷǝb). Therefore Dumézil's (1969) analysis of Ub. sʷǝ- as 'light, white' is certainly wrong. Despite Shagirov (1,194) PAT *sʷǝbǝ and Ub. sʷǝbIǝ́ for phonetic reasons can not be related to PAK *č:ápǝ 'hoar-frost'.
Празападнокавказский: *-śʷǝ
Значение: 1 singulative animated 2 diminutive
Абхазский: -s (-ś) 1
Абазинский: -s 1
Убыхский: -šʷǝ 2
Празападнокавказский: *sʷǝ(mǝ)c̣V
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: woman
Адыгейский: šǝz
Кабардинский: fǝz
Убыхский: sʷǝ́mc̣a
Комментарии: PAK *sʷǝ́zǝ. It seems possible to compare the PAK and Ub. forms as a whole (if PAK -z- < *-c̣- as a result of secondary deglottalisation; perhaps under influence of PAK *bzǝ 'female' q.v.), and not only PAK *sʷǝ- with Ub. sʷǝ-.
Празападнокавказский: *śʷǝ(na)
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: lamb
Абхазский: a-sǝ́-s
Абазинский: sǝ-s
Адыгейский: śǝna
Кабардинский: śǝna
Комментарии: PAT *śǝ-śǝ (cf. also Bz. a-śǝ́ś), pl. *śa-ra (Abkh. a-sá-ra, Bz. a-śá-ra, Abaz. sa-ra); -śǝ is the common suffix for names of young animals. PAK *śǝná.

    External evidence suggests that -na is part of the root; reason for its loss in PAT is not quite clear. The correspondence PAT *ś : PAK *ś points unambiguously to PWC *śʷ.

Празападнокавказский: *śʷV
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: 1 to shave 2 to shear, to clip
Абхазский: a-sa-rá 1,2
Абазинский: sa-ra 1,2
Убыхский: šʷá- 1
Комментарии: PAT *śa- (cf. also Bzyb. a-śa-rá). Here belongs also a nominal derivate: Ub. šʷa 'sickle'.
Празападнокавказский: *sʷV
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: you (2d p. plur.)
Абхазский: š̌a-rá
Абазинский: šʷa-ra
Адыгейский: ś̌a
Кабардинский: fa
Убыхский: sʷǝ-ʁʷá
Комментарии: PAT *sʷa- (cf. also Bzyb. ś̌a-rá); PAK *sʷa.
Празападнокавказский: *śʷV
Севернокавказская этимология: Севернокавказская этимология
Значение: to weave
Абхазский: a-s-rá
Абазинский: s-ra
Адыгейский: śa-n
Кабардинский: śa-n
Комментарии: PAT *śǝ (cf. also Bzyb. a-ś-rá); PAK *śa. The correspondence PAT *ś : PAK *ś points only to PWC *śʷ.
abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-ubk,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-ubk,abadet-comment,abadet-prnum,abadet-meaning,abadet-abk,abadet-aba,abadet-adg,abadet-kab,abadet-comment,
Всего 817 записей 41 страница

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
84563717736986
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов