Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Севернокавказская этимология :

Новый запрос
Всего 2327 записей 117 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\cauc\caucet
PROTO: *=ĭxwV
PRNUM: PRNUM
MEANING: to go, walk; to flow
NAKH: *=aχ-
AAND: *=ixʷ-
DARG: *-ix:(ʷ)-
LEZG: *ʔiʎʷe
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular. Av. reflects the Av.-And. "stage II" (with loss of initial vowel), with a durative suffix -d-. The Ablaut grade *-ä̆xwV is reflected in PN *ʔiχ-.
PROTO: *=iχV
MEANING: to win
LAK: =uχ:i-n
LEZG: *ʔiχe- ( ~ -χä-)
COMMENT: A Lak-Lezg. isogloss.
PROTO: *=ĭχ_V
PRNUM: PRNUM
MEANING: to carry, bear
NAKH: *=aħ-
AAND: *=iχ-
CEZ: *=ɔʁ:- B
LAK: =u=χ:i-
DARG: *=iχ:- / =uχ:-
LEZG: *ʔiχ:e-
KHIN: äχ-wi
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The root is widely represented in two basic Ablaut grades: *=ĭχ_V (or, without class prefixes, *ʔĭχ_V- > *χ_V-) and *=ŭχ_V. We can also reconstruct a PEC derivate *r-[ä̆]χ_V 'load, burden' (reflected in PD *deχ:, PA *riχi-r, see above). (Note that PTs *=ɔʁ:- may represent a contamination of this root and PNC *=Hĕlχ_U q.v., which would explain the meanings 'take away, take off' in Tsezian languages). Cf. also HU: Hurr., Urart. χa- 'to take (away, etc.)', see Diakonoff-Starostin 1986, 61.

    Other possible derivates from the same root are PNC *mŏχ_V 'pack, bundle' q.v. (if it is, it contains the rare instrumental prefix *m-), and PEC *χ_[ä]lʔV 'burden, bundle' q.v.

PROTO: *=iχ_wV ( ~ -q_-)
MEANING: to go, to come, to enter
CEZ: *=uχ:ʷ- B
LAK: =u=χ:a-
LEZG: *ʔiχ(:)e ( ~ -ɨ)
KHIN: =χi
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. In the Lezg.-Khin. area the root is used only as a part of suppletive paradigms of other motion verbs.
PROTO: *=iʒ_wVn
PRNUM: PRNUM
MEANING: to filter; to suck
AAND: *=ic̣:ʷVn- / *c̣:ʷVn-
DARG: *=umz-
LEZG: *ʔic̣:ʷän-
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. In some languages reflexes of *=ĭʒ_wVn and *=īʒ_ur (q.v.) are rather hard to distinguish, but in general these roots should be strictly kept apart from each other.
PROTO: *=īč̣_wĒl
PRNUM: PRNUM
MEANING: to count; to understand
NAKH: *=ēš-
AAND: *=ic̣:Vn- / *=ič̣:Vn-
LAK: =u=č̣i-
DARG: *=ilč̣Vn / =uč̣-
ABAD: *p-č́:ʷǝ
COMMENT: The EC-WC comparison belongs to Shagirov (1,87) and seems quite probable.
PROTO: *=īḳwV
MEANING: to burn, set on fire
NAKH: *=āḳ-
AAND: *-iḳʷVn- / *ḳʷVn-
CEZ: *=eḳʷ- B
LAK: ḳi=a-
DARG: *=iḳʷ-
LEZG: *ʔiḳʷa-
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Nasal conjugation in Av.-And. is probably secondary (although one should, perhaps, note some traces of it also in Lezghian).
PROTO: *=[ī]mcŪ
PRNUM: PRNUM
MEANING: to speak, to tell, to talk
NAKH: *=ēbc-
AAND: *=ocVn-
CEZ: *=ĩs:- / *=ɨ̃s:- A
ABAD: *c:ʷa
COMMENT: A common NC verb with good correspondences (except for the first vowel, which is somewhat unclear, probably because of Ablaut correlations).
PROTO: *=īnkwV
MEANING: to lie, lie down
CEZ: *=ãk- (~-ɔ̃-)
DARG: *ʔVk-
LEZG: *ʔikʷän- (~-l-)
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The vocalic reconstruction is rather tentative: however, it seems probable that PL reflects the Ablaut stage *-īnkwV while PTs reflects the Ablaut stage *-ǟnkwV.
PROTO: *=īrcVl
PRNUM: PRNUM
MEANING: to twirl, turn round
NAKH: *χ-ārc-
LEZG: *ʔilcal
COMMENT: A Nakh-Lezg. isogloss.
PROTO: *=īṭV ( ~ -ē-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: straight
NAKH: *=ēṭu-n
AAND: *=iṭ-
CEZ: *kʷeṭV-
LAK: ṭaj-la-
LEZG: *(ʔi)ṭV- / *ṭVṭV-
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular.
PROTO: *=īwg_Un
PRNUM: PRNUM
MEANING: to pull
NAKH: *=ōbʎ- ( ~ -l-,-Ł-)
AAND: *ƛ̣:(ʷ)an-
LEZG: *jiƛ:ʷän-
ABAD: *ɣʷa- ( ~ *Gʷ-)
COMMENT: Phonetically and semantically the etymology is satisfactory; however, the root is rather sparsely represented outside the Lezghian area, which makes it not very reliable.
PROTO: *=īxA
MEANING: to be, become
NAKH: *=āχ-
LAK: xu-
DARG: *=ax-
LEZG: *ʔiʎɨ-
ABAD: *xV
COMMENT: Both phonetically and semantically the EC-WC parallel is quite plausible. See Trubetzkoy 1922, 238 (listing also Av. ʎ:i-ze, And. ʎ:i-du - forms that we were unable to identify); in Trubetzkoy 1930, 278 the EC verb is incorrectly compared with PAK *χʷǝ- 'to become' (see comments on p. 460).
PROTO: *=īχwA
PRNUM: PRNUM
MEANING: to ask, speak; to search
NAKH: *=ēχ-
LEZG: *ʔiχʷa
ABAD: *χʷa
COMMENT: The root is sometimes difficult to distinguish from a similar root with *-qw- (see *HreqwĂr), because *qw and *χw have merged in PL and PWC, which could have resulted in a complete or partial merger of the roots. See Абдоков 1983, 177-178, 184.
PROTO: *=īʒwVɫ
PRNUM: PRNUM
MEANING: to fall, crumble; stumble, slide
NAKH: *=ōž-
AAND: *zʷil- / *zʷir-
CEZ: *=us- ( ~ -z-,-z:-)
LAK: zi=zi-
DARG: *=iʒ- ( ~ -z-)
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular.
PROTO: *=īʒ_V
MEANING: to spin
NAKH: *=ōc̣-
CEZ: *=ɨ̃c- B
DARG: *=V(r)z-
LEZG: *ʔic̣:V
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The source of PTs nasalisation is not clear; otherwise correspondences are regular.
PROTO: *=ɨ̆ć_ĭ
PRNUM: PRNUM
MEANING: brother, sister
NAKH: *wašo, *jašo
AAND: *woc:i, *joc:i
CEZ: *ʔɨs: A (/*ʔɨs:Vju)
LAK: us:u, s:u
DARG: *ʔuc:i, *ruc:i
LEZG: *čʷɨj, *čɨj /*rɨčɨj
KHIN: c:ɨ, rɨcɨ
ABAD: *č́ʷǝ (/*ǯ́ʷǝ)
COMMENT: One of the most stable and widely spread NC kinship terms with changing class prefixes. It is also preserved in HU, cf. Hurr. še-ni 'brother' (despite another etymology given in Diakonoff-Starostin 1986, 43, the word most probably belongs here).

    Two basic original forms must be reconstructed as *u_-ɨ̆ć_ĭ(jV) 'brother' (with frequent further development > *ć_wɨ̆jV or *ć_wĭjV; exactly this form is reflected, e.g., in PL and PWC), and *j-ɨ̆ć_ĭ(jV) 'sister' (sometimes with a similar contraction > *ć_ĭjV). The arisal of the new feminine class prefix *r- in the Eastern area led to a new formation *r-ɨ̆ć_ĭ(jV) 'sister', reflected in Darg., Khin. and part of Lezghian languages.

    See Trubetzkoy 1930, 278, Rogava 1956, Balkarov 1969, Shagirov 1, Abdokov 1983, 87. Despite Charaya 1912 and Yakovlev 1941, Kartvelian words for 'brother' (Megr. ǯima, Georg. ʒma) and 'son' (šwili) have nothing to do with PNC *=ɨ̆ć_ĭ.

PROTO: *=ɨ̆šwĔ
PRNUM: PRNUM
MEANING: son, daughter
AAND: *w-ošo, *j-oši
CEZ: *ʔožǝ (~ -ž:-)
LAK: ars
DARG: *ʔurši (~-š:-)
LEZG: *=uš:
KHIN: ši, riši
ABAD: *š́ʷa
COMMENT: See Abdokov 1983, 89. Cf. also Urart. aršǝ 'young people, children' (see Diakonoff-Starostin 1986, 36). One of the widely spread nominal stems with changing class prefixes. The WC evidence suggests that it may have been originally verbal ("to bear"), but in all modern languages it is used only as a noun. Phonetic correspondences are quite regular; the only problem is Lak. -s (-š would be expected normally). The seemingly classless forms (PC *ʔožǝ, Lak. ars, PD *ʔurši, Khin. ši) reflect the PEC form with the weak male class prefix *u_=ɨšwĔ; the only form which can reflect an original prefixless stem is the PL plural *š:i-p:V ( < *šʷi-bV). In Lak., Darg. and Urart. the stem obtained a secondary medial -r- (no trace of it in any other language); it can not be a feminine class affix, because the word means only 'son, boy' in these languages. This -r- probably reflects an oblique stem with the *-rV suffix (*-ɨ̆šwĔ-rV- > *-ɨ̆ršwV).
PROTO: *=ɨ̄raŁ_V
PRNUM: PRNUM
MEANING: stomach; rennet, abomasum
AAND: *=iƛ̣:u
CEZ: *beƛ A
LAK: č:arlu
DARG: *=ark:
LEZG: *wɨraƛ:
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. One of the body part names with historically changing class prefixes (preserved in Darg. and traced in other subgroups). The rare trisyllabic root underwent reduction ( > *=ɨ̄rŁ_V or *=arŁ_V) in most subgroups (except PL), and metathesis in Lak.
PROTO: *=olχwV̆r
MEANING: to defecate
AAND: *=iχ:-
LEZG: *ʔalχʷVr- / *-χIʷ-
COMMENT: An Av.-And.-Lezg. isogloss. The comparison is rather probable, but needs several phonetic comments. *-l- in PL (unambiguously established on basis of Ag., Tsakh. -r-) corresponds directly to -n- in the PA derivate *ʔinχ:u, thus it must be reconstructed for PEC. However, in PA we should expect a weakened reflex *-χ-, not *-χ:- after a medial liquid. The reason of the irregularity is probably an early loss of *-l- in the verbal stem (where all Andian languages and Av. reflect a pure stem *=iχ:-) and the consequent strengthening -χ- > -χ:- in the intervocalic position. Strong *-χ:- in *ʔinχ:u is obviously a result of later analogy with *=iχ:-.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-cez,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lak,caucet-darg,caucet-abad,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-abad,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-cez,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-cez,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-abad,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-abad,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-lezg,caucet-comment,
Всего 2327 записей 117 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
26006916905722
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов