Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Севернокавказская этимология :

Новый запрос
Всего 2327 записей 117 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\cauc\caucet
PROTO: *q_ārṗV / *ṗārq_V
PRNUM: PRNUM
MEANING: outerwear, fur-coat
NAKH: *bēq
AAND: *q:aba-
LAK: barq̇-ut
DARG: *ṗarq̇
LEZG: *q̇ap:a(r)čaj
COMMENT: A rather complicated case (as is usual with cultural words). First, we must for phonetic and semantic reasons dismiss the possibility of borrowing from Arab. ḳabāʔ 'langärmeliges Obergewand' (which, however, is also present in Tsezian languages: Bezht., Gunz. ḳaba, Gin. ḳoboj 'shirt'). Second, we must exclude interlingual borrowings: Arch. part:uq̇ 'fur-coat' from Lak. (barq̇ut, dial. bartuq̇ with metathesis); Lak. q:awaču ( < *q:abaču) from Avar or from Lezghian languages; some of the Andian forms also may be borrowed from Avar. Lezghian (Tab., Rut.) forms could be also considered as Avar loanwords. However, there are reasons to reconstruct the derivate *q_ārṗV-čV (or *-ćV) already for PEC, cf. Hurr. qurbiži 'garment worn under mail-coat or helm' (see Diakonoff-Starostin 1986, 18), which was borrowed in Akk. kurbisu, gurpisu. Thus the PL form *q̇ap:a(r)čaj may well be genuine (with a shift of laryngeal features usual for roots containing two or more stops).
PROTO: *q_ĕʕV
PRNUM: PRNUM
MEANING: cough
NAKH: *qaħ
AAND: *q:VHV
LAK: qah
DARG: *qeħ
COMMENT: An onomatopoeic word, but complying to standard phonetic rules.
PROTO: *q_ĕleqĭ
PRNUM: PRNUM
MEANING: a k. of tree or bush
NAKH: *ʁarʁa (~ -ā-)
AAND: *q:VrVq:V
CEZ: *χ:õχ:ǝ (~ʁ)
LAK: χ:alaχ:i
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Correspondences are regular.
PROTO: *q_ĕmtV
MEANING: palm of hand, handful
NAKH: *pħā-ʁat
AAND: *q:ontV
LAK: qat
COMMENT: Reconstructed for the PEC level.
PROTO: *q_ĕrVq̇wV
MEANING: coat, coat of mail
NAKH: *ʁaʁa
DARG: *qariḳʷ
LEZG: *q̇ärVq̇ʷ / *q̇ärVqʷ
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Except for occasional assimilations (usual in a root with two stops), correspondences are regular. Cf. also HU: Hurr. karkar-ni, Ur. qarqara- 'armour' (see Diakonoff-Starostin 1986, 58). It is interesting to note the recurring meaning 'coat of mail, armour' (in Nakh, HU, Lezg.): it shows that the root may have designated some piece of armour or warrior's garment in PEC.
PROTO: *q_ǝnɦǝ̄ / *q_ǝmɦǝ̄
PRNUM: PRNUM
MEANING: raven, crow
AAND: *q:ʷomHo
DARG: *q:Iana
LEZG: *qIan:
KHIN: q:amar
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Despite some variation (between -n- and -m-) the root seems reliable enough.
PROTO: *q_Hǟćwa (~ -e)
PRNUM: PRNUM
MEANING: skin
AAND: *q:ʷiča (~*q:ičʷa)
CEZ: *χ:eš:
LAK: χ:aIča-ra
LEZG: *qʷeša (~ *qešʷa)
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The stem is violating the rule of "uniform strength": the first consonant is reflected as tense, but the second - as weak. This is obviously due to the influence of two other roots, PEC *GĕlćwV and PEC *bHǟćwa (q.v.), with a very similar meaning.
PROTO: *q_HōmVṭV
MEANING: snivel, snot
NAKH: *q̇anṭ-al (~ -ā-)
AAND: *χ:inṭV
CEZ: *χ:ɨdɔ (~ ʁ-)
DARG: *qIʷat-ni
LEZG: *qIomoṭ
KHIN: χɨnṭ
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. An expressive root with several irregularities: the most severe one is PA *χ:- instead of expected *q:-. Other irregularities are mostly assimilations (in PN: *q̇- < *q- before *ṭ; in PD: *-t < *ṭ after *q-) or dissimilations (in PTs, where -ṭ- would be expected). All this is rather usual in a root with two stops (especially in an expressive one).
PROTO: *q_HwōǯĀ
MEANING: corn, wheat
CEZ: *qečV
DARG: *q:Iʷač:
ABAD: *k:ʷač:ǝ ( ~ -c:-)
COMMENT: Not quite clear is velar *k:ʷ in PWC (although there are several cases of such a correspondence; perhaps the explanation lies in the special development of the initial cluster); otherwise correspondences are regular, and the reconstruction seems reliable.

    A variant of the same root is, perhaps, reflected in Cham. ʁoc: "rye" ( presupposing PA *ʁʷič:V); reflexes of both consonants are, however, irregular, and we should perhaps think of it as an old loanword (from some related language). The Cham. (*Tind.-Cham.) form was, in its turn, borrowed in Inkh. ʁuč 'rye'.

PROTO: *q_ħwVrtV / *q_ħwVrdV
MEANING: devil, ghost
AAND: *q:ʷati ( ~ -o-)
LAK: χ:urt:a-ma
LEZG: *qʷar[t]
ABAD: *ʁ́Iʷǝdǝ ( ~ w-)
COMMENT: An interesting common NC root. Despite assimilative / dissimilative processes (typical for roots with two stops), the etymology seems quite satisfactory.
PROTO: *q_ɨ̆lʔi
PRNUM: PRNUM
MEANING: elbow; arm, wing
CEZ: *χ:[ɨ]rV
LAK: qa
LEZG: *χ:ɨl
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Although the Tsezian data are not very secure, the reconstruction seems reliable enough.
PROTO: *q_VṭV
MEANING: cleft, gap between stones
AAND: *q:iṭa ( ~ -o)
LAK: qunṭa
LEZG: *q̇:Vt(a)
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The vocalism is not quite clear. In PL we have to assume an early process *q:Vṭ > *q̇:Vt. In [Diakonoff-Starostin 1986, 28] we considered Lak. -n- as going back to *-l-, and compared Urart. quldǝ 'steep' (or 'precipice'), but Lezghian data seem to contradict the reconstruction of any medial resonant. Therefore, medial -n- in Lak. must be secondary (on analogy with kuInṭa 'pit, small pit'), and the Urartian word is probably unrelated.
PROTO: *q_wanṭV ( ~ -ɨ̆-,-ĕ-,-m-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: broom; comb
AAND: *q:ʷanṭa ( ~ o)
LAK: q:ʷaṭa
DARG: *q:ʷaṭ
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. Seems satisfactory both semantically and phonetically.
PROTO: *q_watā (~-ĕ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: large intestine
AAND: *q:ʷata (~ o)
LAK: qʷata
COMMENT: An Av.-And.-Lak. isogloss; borrowing not excluded.
PROTO: *q_wāṗā
PRNUM: PRNUM
MEANING: pot, vessel
NAKH: *qāṗa
AAND: *q:apa ( ~ o)
CEZ: *χ:upa ( ~-o-,χ:ʷi-)
DARG: *qaba
LEZG: *χ(:)ʷap:
ABAD: *Gǝba ( ~ -p:-)
COMMENT: Although the word is cultural, and there was active interlingual borrowing (among the forms listed above Av. q:abá may represent a loan from Nakh, and Darg. qaba - from Avar), there is little doubt in its PNC antiquity; minor phonetic aberrations are easily explained by the root structure with two stops, leading to assimilative/dissimilative processes. It must have denoted a big wooden vessel (hence the meaning 'boat' in PWC), with a secondary development > 'earthenware vessel' (PN, PA). The meaning 'sack, bag' in PL is obviously secondary, possibly under Turkic influence - nevertheless, PL *χ(:)ʷap: can not be regarded as a loan from Turkic *kap (the initial fricative χ- can not render Turk. k-).
PROTO: *q_wēbV (~-ɨ̄-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: beak
LAK: q:iIp:a
LEZG: *qʷep: (~-ɨ-)
COMMENT: A Lak.-Agul isogloss. Lak. pharyngealization is possibly due to the influence of qiIṭ 'beak; adam's apple'. Borrowing is not excluded, thus the PEC antiquity of the root is dubious.
PROTO: *q_wǝlɵV(rV̄) / *χ_wǝlɵV(rV̄)
MEANING: lung
NAKH: *pħatV (~-ā-)
AAND: *quns:ir / *χ:uns:ir
CEZ: *χɔṭVr B
LAK: hutru
DARG: *qursali / *χ:ursali
LEZG: *χult:ul / *χ:ult:ul
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The root is rather peculiar (although there are no doubts at all in its EC antiquity): it contains a very rare phoneme *-ɵ- (which yields t-like reflexes in PTs, Lak.and PL, but s-like reflexes in And. and Darg.). Several subgroups also reflect a specific variation of reflexes (*qw- or *χw-) which is a rather rare case.

    Since the root is liable to metatheses (cf. the situation in Lezg.), one would be tempted also to compare PAK *tħa- in *tħa-(m)bǝLǝ 'lung' (Ad. tħābǝL, Kab. tħambǝL), Kab. tħa-m-ṣ́ǝʁʷ 'liver' with a possible reconstruction PWC *tǝχ́Iʷa or *tǝq́Iʷa; however, it may be a pure coincidence, and Kuipers' analysis (*tħa as 'life, spirit') may be right (see Shagirov 2,83).

PROTO: *q_wǝ̄ṭV
MEANING: a wooden vessel
NAKH: *qeṭ ( ~ -ē-)
AAND: *q:ʷiṭV
CEZ: *χ:ɔṭV B
LEZG: *q̇ʷɨt / *q:ʷɨṭ
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The root reveals some variation of laryngeal features, typical for roots containing two stops, but in general correspondences are satisfactory. Some other languages reveal similar but irregular forms: cf. Av. ʁud, Arch. χIit 'spoon' - perhaps, old interlingual loanwords.

    In PL we would rather expect *q:uṭ, not *q:ʷɨṭ (reconstructed on basis of Kryz. q:ʷaṭ-ɨǯ). It is, in fact, possible that the Kryz. form reflexes a merger with another root, reflected mainly in the Av.-And. area: cf. Av. ʕortó 'a cylinder-shaped vessel' (whence probably Lak. uIrtu 'clay vessel'), PA *q̇ʷVrtV / *ʁʷVrtV > Akhv. q̇oto (Tlan. q̇ortu, Ratl. q̇orto, Tseg. orto) 'a measuring vessel', Tind. ʁʷarta 'mortar'. In that case a reconstruction *q:uṭ is also possible for PL.

PROTO: *q_witV ( ~ -ä-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: dust, dirt
LAK: χ:it
DARG: *q:(ʷ)it
COMMENT: A Lak-Darg. isogloss.
PROTO: *q_wVćV
PRNUM: PRNUM
MEANING: a k. of grass
LEZG: *qač(a)
ABAD: *q́Iʷaca ( ~ -c:-)
COMMENT: A Lezg.-WC isogloss. See Starostin 1982, 206, Abdokov 1983, 106.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lak,caucet-darg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-lak,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-khin,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-cez,caucet-darg,caucet-abad,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-cez,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-lak,caucet-darg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-lak,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-lak,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lak,caucet-darg,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lezg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-lak,caucet-darg,caucet-comment,caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-lezg,caucet-abad,caucet-comment,
Всего 2327 записей 117 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8696101052505
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов