OSHANIN:1) ты; твой; 2) в конце фразы в вэньяне вот и все!, и только!; 3) суффикс наречий, вариант 然; 4) такой, таков; так; 5) близкий к...
Толкование по Шовэнь:麗爾,猶靡麗也.從**#.#,其孔.從ぱ聲此與爽同意. [128]
Комментарии:One of the 2d person pronouns beginning in *nh- (cf. also 乃 *nhǝ̄ʔ, 汝 *nhaʔ). For *nh- cf. Jianou ni8 (a colloquial form corresponding to MC 你 ṇɨ́, a late dialectal variant of 爾). The original meaning of the character, according to Shuowen, is 'good-looking', 'bright-looking' - attested only within the rather late compound 麗爾 (MC lìej-ńé) id.