Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: pī
OCHN: phit
CCHN: phit
WCHN: phjǝt
ECHN: phjǝt
EPCHN: phjit
MPCHN: phjit
LPCHN: phjit
MCHN: phjit
Перевод: one of a pair, peer; measure word for horses; to match
OSHANIN: голова; счетный суффикс лошадей; [pǐ] штука (материи); счетный суффикс для кусков ткани; [pì] 1) быть в паре, составлять пару; 2) один из пары; одинокий; отдельный
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 23
OSHVAL: 754
Код по Карлгрену: 0408 a-c
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wǔ
OCHN: ŋ(h)āʔ
CCHN: ŋ(h)ā́
WCHN: ŋ(h)ā́
ECHN: ŋ(h)ā́
EPCHN: ŋ(h)ṓ
MPCHN: ŋ(h)ṓ
LPCHN: ŋ(h)ṓ
MCHN: ŋó
FANQIE: 吳魯
RHYME:
Перевод: the 7th of the Earthly Branches
OSHANIN: 1) 7-ой циклический знак из 12-ти; седьмой; июль; 2) полдень, время от 11 ч. до 1 ч. дня; 3) идти против; 4) У (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 啎也. 五月陰气午. 逆陽. 冒地而出. 此予矢同意. 凡午之屬皆從午.
Комментарии: During Late Zhou also used as a loan for homonymous *ŋ(h)āʔ 'to resist; crosswise'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 24
OSHVAL: 2387
Код по Карлгрену: 0060 a-e
Вьетнамское чтение: ngọ
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shēng
OCHN: tǝŋ
CCHN: tǝŋ
WCHN: tǝŋ
ECHN: ćǝŋ
EPCHN: ćɨŋ
MPCHN: ćɨŋ
LPCHN: ćɨŋ
MCHN: śiŋ
Перевод: to climb, ascend, rise
OSHANIN: 1) восходить, подниматься; возрасти; 2) поднять, возвысить, продвинуть; 3) шэн (мера объема, равная 1,03547 литра); 4) шэн (кусок материи в 80 ниток основы); 5) Шэн (фамилия)
Комментарии: Also used for a homonymous *tǝŋ (MC śiŋ) 'a measure of capacity'. For *t- (without fricativization) cf. Xiamen cin1, Fuzhou ciŋ1.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 24
OSHVAL: 2769
Код по Карлгрену: 0897 a-c
Вьетнамское чтение: thăng
Дали Бай: sɨ5
Шицзин: 50.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: sa
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: biàn
OCHN: brens
CCHN: brenh
WCHN: brjanh
ECHN: branh
EPCHN: bèn
MPCHN: bèn
LPCHN: bèn
MCHN: bèn
Перевод: law
OSHANIN: 1) торопливый; возбужденный; 2) см. 汴; 3) Бянь (фамилия)
Комментарии: The character originally probably meant "cap", although in this meaning it is usually graphically distorted into 弁 q.v. During Early Zhou the only attested meaning is "law" (Shujing), and during Late Zhou it is used for a homonymous word *bren-s "quick, hurriedly" (sometimes also written as 弁); for *b- cf. Xiamen pian6, Fuzhou pieŋ6, Jianou puiŋ8. See discussion under 弁.
RADICAL: 25
OSHVAL: 1967
Код по Карлгрену: 0220 b
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение:
OCHN: ʔrēk
CCHN: ʔrēk
WCHN: ʔrēk
ECHN: ʔriēk
EPCHN: ʔiẹ̄k
MPCHN: ʔiẹ̄k
LPCHN: ʔiẹ̄k
MCHN: ʔạik
Перевод: yoke-ring
OSHANIN: 1) кольца (дерева); 2) голая кость; 3) трудный; страждущий, см. 阨; 4) узкий, опасный; 5) ярмо, см. 軛; 6) физ. сокр. эрг
RADICAL: 27
OSHVAL: 7053
Код по Карлгрену: 0844 a-c
Го-он: yaku
Кан-он: aku
Японское чтение: yaku
Вьетнамское чтение: ách
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yǒu
OCHN: wǝʔ
CCHN: wǝ́
WCHN: wǝ́
ECHN: wǝ́
EPCHN: wíw
MPCHN: wǝ́w
LPCHN: wǝ́w
MCHN: ɦǝ́w
Перевод: be friendly; friend; companion
OSHANIN: 1) друг, товарищ, коллега; дружить; дружественный; 2) относиться по-братски; 3) помогать; помощь; 4) Ю (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 譚長說假如比.又同志為友.從二又相交.
Комментарии: Etymology see under 右 *wǝʔ. For *w cf. Xiamen, Chaozhou, Fuzhou iu3.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 29
OSHVAL: 5970
Бицзян Бай: -jou3
Шицзин: 1.3_, 34.4_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jí
OCHN: gǝp
CCHN: gǝp
WCHN: gǝp
ECHN: gǝp
EPCHN: gip
MPCHN: gip
LPCHN: gip
MCHN: gip
Перевод: reach to, be equal to, succeed; together with
OSHANIN: 1) достигать; прибывать в...; 2) настигать; поспевать; быть вровень с...; 3) перейти к...; к, ко времени; переходя к...; что касается; 4) продолжать; 5) а также; и
Комментарии: Regular Sino-Viet. is cập; another colloquial loan is kịp 'to be in time, come in time'. For *g cf. Chaozhou kip8, Fuzhou kik8.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 29
OSHVAL: 6346
Код по Карлгрену: 0681 a-c
Го-он: gofu
Кан-он: kifu
Японское чтение: kyū;oyobu;oyobosu
Вьетнамское чтение: gặp
Шицзин: 15.2, 28.1, 28.2, 28.3, 35.1, 35.5, 39.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fǎn
OCHN: p(l)anʔ
CCHN: pán
WCHN: pán
ECHN: pwán
EPCHN: pwán
MPCHN: pwǝ́n
LPCHN: pwǝ́n
MCHN: pwǝ́n
Перевод: to turn, return, turn around, turn against; on the contrary, on the other hand, in return, however
OSHANIN: 1) перевернуть; оборотная сторона; обратный, противоположный; напротив; 2) бороться с...; выступать (повернуть) против; против, анти-, контр-; борьба с...; 3) восстать, поднять бунт; изменить; 4) возвращаться; идти назад; обернуться; 5) брать назад (слово); передумывать; отменить (решение); 6) возвращать, отдавать назад; 7) разбираться в своих мыслях, заниматься самоанализом; 8) выводить по аналогии; доходить до решения; [fān] опровергать; [fàn] 1) осторожный, осмотрительный; 2) приученный, привычный
Толкование по Шовэнь: 覆也.從又ぁ.
Комментарии: The series contains words with *-r-, thus medial *-l- in the phonetic is possible. It is possibly confirmed by the old Thai loanword *plian B 'to change, turn' (probably from 反 and not from 變 *pran-s q.v.), as well as by ST data.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 29
OSHVAL: 5959
Код по Карлгрену: 0262 a
Вьетнамское чтение: pha`n
Шицзин: 1.2, 35.5, 54.2_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: rén
OCHN: nǝm
CCHN: nǝm
WCHN: nǝm
ECHN: ńǝm
EPCHN: ńim
MPCHN: ńim
LPCHN: ńim
MCHN: ńim
FANQIE: 如吟
RHYME:
Перевод: the 9th of the Heavenly Stems; be great
OSHANIN: 1) 9-й знак десятичного цикла; север; 2) вкрадчивый, льстивый; 3) вм.и
Толкование по Шовэнь: 位北方也. 陰極. 陽生. 故易曰. 龍戰于野. 戰者接也. 象人褢妊之形. 承亥. 壬以子生之敘也. 與巫同意. 壬承辛. 象人脛. 脛任體也. 凡壬之屬皆從壬.
Комментарии: For *n cf. Chaozhou zim2, Fuzhou iŋ2.
RADICAL: 33
OSHVAL: 289
Код по Карлгрену: 0667 a-e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tiān
OCHN: thīn
CCHN: thīn
WCHN: thjǝ̄n
ECHN: thiǝ̄n
EPCHN: thiēn
MPCHN: thiēn
LPCHN: thiēn
MCHN: thien
Перевод: sky, Heaven
OSHANIN: 1) небо; небесный; 2) бог, божество; божественный, гениальный; 3) естественный (высший) закон; природа; природный, естественный; натуральный, самобытный; 4) день; сутки; 5) погода, сезон; 6) уст. император; императорский; 7) лоб; клеймить лоб
Комментарии: Also used for a homonymous *thīn 'to brand the forehead'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 37
OSHVAL: 5031
Код по Карлгрену: 0361 a-c
Го-он: ten
Кан-он: ten
Японское чтение: ten+;ame+;ama+
Вьетнамское чтение: thiên
Цзяньчуань Бай: xẽ4
Дали Бай: xe4
Бицзян Бай: xẽ4
Шицзин: 40.1, 40.2, 40.3, 45.1_, 45.2_, 47.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fū
OCHN: pa
CCHN: pa
WCHN: pa
ECHN: pwa
EPCHN: pwo
MPCHN: pwo
LPCHN: pwo
MCHN:
Перевод: man, husband; suffix for men in various occupations
OSHANIN: 1) мужчина; работник; крестьянин, земледелец; 2) муж, супруг; 3) Фу (фамилия); [fú] 1) этот; он; тот; 2) начальное слово, часто абзац, в вэньяне ведь, вот; 3) конечное вопросительное или восклицательное слово в вэньяне, вм. 乎; 4) древн. диал. к, в, вм. 于, 於
Толкование по Шовэнь: 丈夫也.從大一.一以象せ.周制八寸為尺.十尺為丈.人長八尺.故曰丈夫. [499]
Комментарии: Also read OC *ba, MC bü (FQ 防無), Pek. fú 'this, that' (attested since Late Zhou); its etymology see under 彼.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 37
OSHVAL: 5061
Код по Карлгрену: 0101 a-d
Вьетнамское чтение: phu
Цзяньчуань Бай: po4-
Дали Бай: po5-, po3 (他), pɨ3 (那)
Бицзян Бай: ba4 (他), po2- (那)
Шицзин: 7.1_, 7.2_, 7.3_, 54.1, 54.4, 57.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tài
OCHN: thāts
CCHN: thāć
WCHN: thāś
ECHN: thāś
EPCHN: thāś
MPCHN: thā̀j
LPCHN: thā̀j
MCHN: thầj
Перевод: be too great, very great, grand; excessive; = 大 q.v.
OSHANIN: 1) слишком, чрезмерно, чересчур; 2) великий; больший; почтенный, уважаемый; 3) астр. Юпитер; 4) Тай (фамилия)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 37
OSHVAL: 4943
Код по Карлгрену: 0317 d-e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yāo
OCHN: ʔaw
CCHN: ʔaw
WCHN: ʔaw
ECHN: ʔaw
EPCHN: ʔew
MPCHN: ʔew
LPCHN: ʔew
MCHN: ʔew
Перевод: be delicate, slender
OSHANIN: 1) пышный, разросшийся; 2) юный; нежный; свежий; [yǎo] 1) хилый; согнутый; 2) умереть в молодости
Толкование по Шовэнь: 屈也.從大.象形.凡夭之屬皆從夭. [494]
Комментарии: Used also in the binome 夭紹 *ʔaw-d(h)awʔ 'beautiful'. Also read *ʔawʔ, MC ʔéw(FQ 於兆), Pek. yǎo 'to kill prematurely'. Since Late Zhou the meaning 'be beautiful; consider beautiful, love' was usually written by the character 妖. The latter also means 'ghostly, supernatural': whether it is just a semantic development of the original meaning or an independent word is not quite clear.

    Since Late Zhou the character is also attested with a reading *ʔāwʔ, MC ʔấw (FQ 烏皓), Pek. ǎo 'young, young age' (possibly related to *ʔawʔ 'kill prematurely' = 'kill in a young age').

Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 37
OSHVAL: 5007
Код по Карлгрену: 1141 a-c
Вьетнамское чтение: yêu
Шицзин: 6.1, 6.2, 6.3, 32.1_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: kǒng
OCHN: khōŋʔ
CCHN: khṓŋ
WCHN: khṓŋ
ECHN: khṓŋ
EPCHN: khṓŋ
MPCHN: khṓŋ
LPCHN: khwṓŋ
MCHN: khúŋ
Перевод: be great, much, very much, very
OSHANIN: 1) щель, нора; дыра, отверстие; пустота; запал (у пушки); 2) Конфуций; конфуцианство; конфуцианский; 3) весьма, очень, слишком; 4) связь, сообщение; 5) Кун (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 通也.古美之也從乙子乙請子之候鳥也乙至而得子古美之也故古人名古字子孔. [584]
Комментарии: A later meaning (attested since Han and apparently reflected in colloquial Viet. hô`ng) is 'hollow, hole, cavity' (cf. 空 *khōŋ). Regular Sino-Viet. is khô`ng.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 39
OSHVAL: 6904
Код по Карлгрену: 1174 a-b
Вьетнамское чтение: hô`ng
Шицзин: 10.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shǎo
OCHN: tewʔ
CCHN: téw
WCHN: tjáw
ECHN: ćáw
EPCHN: ćéw
MPCHN: ćéw
LPCHN: śéw
MCHN: śéw
Перевод: be few, little
OSHANIN: 1) мало; малочисленный; небольшой; редкий; 2) немножко, чуть-чуть; поменьше, менее, меньше; 3) недоставать; отсутствовать, не быть в достаточном количестве; быть дефицитным; нехватать; 4) быть в долгу, быть должным; 5) снизить цену, уступить; [shào] 1) молодой; в молодых годах, в молодости; 2) младший; неопытный; 3) пренебрегать, относиться свысока; недооценивать
Комментарии: Also read *tewʔ-s, MC śèw (FQ 失照), Mand. shào 'be junior, young' (Schüssler does not distinguish between these two meanings, glossing both of them as MC śéw). Sino-Viet. has both thiếu and thiê`u, but they are semantically confused. For OC *t- cf. Min forms: Xiamen cio3, Chaozhou cio3, Fuzhou cieu3.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 42
OSHVAL: 4053
Код по Карлгрену: 1149 e-f
Вьетнамское чтение: thiếu
Цзяньчуань Бай: śu1
Дали Бай: śou1
Бицзян Бай: šü1
Шицзин: 26.4_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yóu
OCHN:
CCHN:
WCHN:
ECHN:
EPCHN: wiw
MPCHN: wǝw
LPCHN: wǝw
MCHN: ɦǝw
Перевод: guilt, fault, blame
OSHANIN: 1) еще более, тем более; особенно, чрезвычайно; 2) особенный, самый лучший, замечательный; 3) ненавидеть; возбуждать ненависть; 4) проступок, ошибка; быть виноватым перед (кем-л.); 5) Ю (фамилия)
Комментарии: Sometimes written as 訧 (thus in Shi 27.3). For *w cf. Xiamen, Chaozhou, Fuzhou iu2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 43
OSHVAL: 7539
Шицзин: 27.3_, 54.3_, 54.4_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chǐ
OCHN: thiak
CCHN: thiak
WCHN: thiak
ECHN: ćhiak
EPCHN: ćhek
MPCHN: ćhek
LPCHN: ćhek
MCHN: ćhek
Перевод: one foot (measure; = 22.5 cm), to measure in feet
OSHANIN: 1) чи (китайский фут, 0,32 метра); перен. крупный (напр. о яшме); крошечный (напр. пруд); 2) письмо
Комментарии: Standard Sino-Viet. is xích.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 44
OSHVAL: 4854
Код по Карлгрену: 0794 a
Вьетнамское чтение: thu'ó'c
Цзяньчуань Бай: chi1
Дали Бай: chi1
Бицзян Бай: čhẽr1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tún
OCHN: trun
CCHN: trwǝn
WCHN: ṭwǝn
ECHN: ṭwǝn
EPCHN: ṭwin
MPCHN: ṭwin
LPCHN: ṭwin
MCHN: ṭwin
Перевод: difficult
OSHANIN: 1) собирать, накапливать; придерживать на складах, вм. 囤; 2) укреплять границы военными поселениями; колония военных поселенцев; военное поселение; 3) деревня, поселок; [zhūn] 1) трудный; трудности, бедствия; 2) скупой
Комментарии: Also used (since L.Zhou) for OC *d(h)ūn, MC don, Mand. tún 'to assemble, gather; military settlement'. The latter word has a colloquial Viet. reading dồn, and a regular Sino-Viet. reading d_ồn; it is etymologically related to 受 *d(h)uʔ (q.v.).
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 45
OSHVAL: 7241
Код по Карлгрену: 0427 a-c
Вьетнамское чтение: truân
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bā
OCHN: prā
CCHN: prā
WCHN: prā
ECHN: prǟ
EPCHN: pạ̄
MPCHN: pạ̄
LPCHN: pạ̄
MCHN: pạ
Перевод: a big snake
OSHANIN: 1) древн. боа; удав; 2) ист. Ба (княжество в восточной части нынешней провинции Сычуань); 3) надеяться, рассчитывать; 4) примыкать; быть приданным; присохнуть, пристать (напр. к сковороде); 5) суффикс для обозначения выступающих частей тела человека или животного; 6) разг. суффикс совершенного вида; 7) Ба (фамилия)
Комментарии: Also used for a homonymous *prā 'to be near, close'. Both words are attested rather late, since Han. The character, however, is a graphic primitive and may be archaic (during Late Zhou it is attested, but only as a place name).
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 49
OSHVAL: 7119
Код по Карлгрену: 0039 a
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-dali,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
60109016524296
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов