Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhào
OCHN: d(h)rawʔs
CCHN: d(h)rawh
WCHN: ḍ(h)awh
ECHN: ḍ(h)awh
EPCHN: ḍ(h)èw
MPCHN: ḍ(h)èw
LPCHN: ḍ(h)èw
MCHN: ḍèw
Перевод: to call, summon
OSHANIN: 1) звать; созывать; 2) вызывать, приглашать; [shào] Шао (фамилия)
Комментарии: Also read *daw(ʔ)-s, MC ʒ́èw (FQ 寔照) 'name of a county, Shao' (thus in Shi 16.1).
RADICAL: 30
OSHVAL: 1344
Код по Карлгрену: 1131 e-h
Вьетнамское чтение: triệu
Шицзин: 16.1, 16.2, 16.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dīng
OSHANIN: 1) предписывать, приказывать; велеть; 2) повторять; 3) жалить, кусать (о насекомых); засиживать (о мухах)
RADICAL: 30
OSHVAL: 2928
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: kòu
OCHN: khōʔ
CCHN: khṓ
WCHN: khwā́
ECHN: khwā́
EPCHN: khṓw
MPCHN: khǝ̄̀w
LPCHN: khǝ̄̀w
MCHN: khʌ́w
Перевод: strike; attack, set to work upon [LZ]
OSHANIN: 1) стучаться, спрашивать (осведомляться) о...; 2) кланяться; бить челом, класть земные поклоны
Комментарии: Also read *khōʔ-s, MC khл̀w, Pek. kòu id.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 30
OSHVAL: 2084
Код по Карлгрену: 0110 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tāo
OCHN: tāw
CCHN: tāw
WCHN: tāw
ECHN: tāw
EPCHN: tāw
MPCHN: tāw
LPCHN: tāw
MCHN: tâw
Перевод: grieved, sorry
OSHANIN: 1) жаждать, желать; алчный, жадный; 2) удостоиться (внимания); 3) причинить (беспокойство); [dāo] 叨叨 распространяться, много говорить
Комментарии: = 忉 q.v.; during LZ read *thāw, MC thâw 'covetous'.
RADICAL: 30
OSHVAL: 4177
Код по Карлгрену: 1131 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: diao
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: sī
OCHN: slhǝ
CCHN: sl̥ǝ
WCHN: sl̥ǝ
ECHN: s(h)jǝ
EPCHN: s(h)jɨ
MPCHN: s(h)jɨ
LPCHN: s(h)jɨ
MCHN: sjɨ
Перевод: to be in charge, manage; relation; supervisor
OSHANIN: 1) управлять, заведовать, ведать; управляющий; 2) департамент; управление, ведомство; 3) князек; 4) Сы (фамилия)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 30
OSHVAL: 3304
Код по Карлгрену: 0972 a-e
Вьетнамское чтение: ty
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: pǒ
OSHANIN: древн. нельзя, невозможно
RADICAL: 30
OSHVAL: 775
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jiào
OCHN: kīws
CCHN: kīwh
WCHN: kjǝ̄wh
ECHN: kiǝ̄wh
EPCHN: kiḕw
MPCHN: kiḕw
LPCHN: kiḕw
MCHN: kièw
Перевод: to call
OSHANIN: 1) кричать; стрекотать; петь; 2) звать, призывать, вызывать; 3) называть, называться; 4) заказать, закупить (напр. угощение); 5) заставлять; посылать; дать возможность; служебный побудительный глагол; 6) вспомогательный глагол пассивных предложений, вводит действующее лицо (часто сопровождается 給)
Комментарии: Viet. kêu is colloquial; standard Sino-Viet. is khiếu.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 30
OSHVAL: 2668
Код по Карлгрену: 1064 g
Вьетнамское чтение: kêu
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lìng
OCHN: rēŋs
CCHN: rēŋh
WCHN: rēŋh
ECHN: riēŋh
EPCHN: liḕŋ
MPCHN: liḕŋ
LPCHN: liḕŋ
MCHN: lìeŋ
Перевод: different [post-Tang]
OSHANIN: 1) другой; специальный; особо, отдельно; изолированно; отделить, отрезать; отделиться; 2) нуль, вм.
Комментарии: A late dialectal word (the MC reading comes from Zihui); Min dialects point to *r, cf. Xiamen liŋ6, Chaozhou, Fuzhou leŋ6.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 30
OSHVAL: 4730
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhǐ
OCHN: keʔ
CCHN: ké
WCHN: ké
ECHN: kjé
EPCHN: kjé
MPCHN: kjé
LPCHN: kjé
MCHN: ćé
Перевод: prosodic particle
OSHANIN: только, лишь, всего лишь; но; но только; [zhī] счетное слово вм.
Толкование по Шовэнь: 語巳詞也.從口.象氣下引之形.凡只之屬皆從只. [87]
Комментарии: Sch.: 'Meaning not clear, perhaps a variant of 止 *tǝʔ' (the latter statement is dubious, because 只 obviously had a velar initial in OC, see ROPS 284). In later literature the particle means 'only, merely'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 30
OSHVAL: 7914
Код по Карлгрену: 0865 a
Вьетнамское чтение: chi`
Шицзин: 4.1, 28.4, 41.1, 41.2, 41.3, 45.1, 45.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shǐ
OCHN: srǝʔ
CCHN: srǝ́
WCHN: ṣǝ́
ECHN: ṣǝ́
EPCHN: ṣɨ́
MPCHN: ṣɨ́
LPCHN: ṣɨ́
MCHN: ṣɨ́
Перевод: secretary
OSHANIN: 1) история; исторический; анналы; летопись; 2) историограф, летописец; древн. хранитель библиотеки; 3) Ши (фамилия)
Комментарии: A later attested, but no doubt archaic meaning is 'annals, history, record', which makes Schüssler's identification of 史 and 使 'send, cause' dubious.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 30
OSHVAL: 6419
Код по Карлгрену: 0975 a-f
Вьетнамское чтение: su`'
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chì
OCHN: thit
CCHN: thit
WCHN: thjǝt
ECHN: ćhǝt
EPCHN: ćhit
MPCHN: ćhit
LPCHN: ćhit
MCHN: ćhit
Перевод: revile [LZ]
OSHANIN: 1) разносить, распекать, бранить, кричать (на кого-л.); 2) орать, галдеть; отгонять криком
Комментарии: Xiesheng would rather point to *shit, so the MC reading could be irregular (instead of expected *chjit).
RADICAL: 30
OSHVAL: 7189
Код по Карлгрену: 0400 e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tái
Перевод: I, me; also tai 1 "rounded (back)"
OSHANIN: 1) высокий, уважаемый; эпист. Вы; Ваш; 2) сокр. написание 臺; [yí] 1) древн. я; 2) вм.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 30
OSHVAL: 1425
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jù
OCHN: kos
CCHN: koh
WCHN: kwah
ECHN: kwah
EPCHN: kwò
MPCHN: kwò
LPCHN: kwò
MCHN: kǜ
Перевод: sentence, clause [Han]
OSHANIN: 1) предложение, фраза; 2) счетный суффикс слов; 3) остановить(ся); [gōu gòu] 1) согнуться; крюк, см. 勾; 2) Гоу (фамилия)
Комментарии: Viet. câu is colloquial (regular Sino-Viet. is cú) - probably under the influence of another reading of 句, MC kʌw - see under 勾.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 20
OSHVAL: 4312
Код по Карлгрену: 0108 a-b
Вьетнамское чтение: câu
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bā
MCHN: phạ̈t
Перевод: an interjection
OSHANIN: фонетический знак без значения
Комментарии: Attested only since Tang (the fanqie is taken from Jiyun).
RADICAL: 30
OSHVAL: 6361
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: le
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: sì
OCHN: slhijs
CCHN: sl̥ić
WCHN: sl̥jǝś
ECHN: s(h)jǝś
EPCHN: s(h)jiś
MPCHN: s(h)jìj
LPCHN: s(h)jì
MCHN: sjì
Перевод: four
OSHANIN: 1) четыре; четвертый; четырежды; 2) четыре страны света; со всех сторон; во все стороны; повсюду; 3) сокр. апрель
Комментарии: For early OC a reconstruction *slhits is also possible. Vietnamese has a peculiar tone opposition: tú' 'four' - tu' 'fourth' (cf. analogically for 二 'two').
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 31
OSHVAL: 1893
Код по Карлгрену: 0518 a-d
Вьетнамское чтение: tú'
Цзяньчуань Бай: śi6
Дали Бай: śi6
Бицзян Бай: si6
Шицзин: 53.1_, 57.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qiú
OCHN: lhu
CCHN: lhu
WCHN: lhǝw
ECHN: zhǝw
EPCHN: zhiw
MPCHN: zhǝw
LPCHN: zhǝw
MCHN: zjǝw
Перевод: to arrest; prisoner
OSHANIN: 1) арестант; арестовать, посадить в тюрьму; арестантский, тюремный; 2) пленный, пленник
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 31
OSHVAL: 1858
Код по Карлгрену: 1094 a-b
Вьетнамское чтение: tù
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wài
OCHN: ŋōts
CCHN: ŋwāć
WCHN: ŋwāś
ECHN: ŋwāś
EPCHN: ŋwāś
MPCHN: ŋwā̀j
LPCHN: ŋwā̀j
MCHN: ŋwầj
Перевод: outside, external
OSHANIN: 1) внешний, наружный; снаружи; периферия; вне, за, из-за; 2) сверх, ультра-; 3) заграница; заграничный, иностранный; внешние сношения; чужеземный; чужой, посторонний; 4) побочный; 5) родной (по женской линии); 6) левый; налево; 7) второстепенный; 8) непосвященный; 9) кроме, исключая
Комментарии: Standard Sino-Viet. is ngoại. For *ŋ- cf. Min forms: Xiamen gua6, Chaozhou gua6, Fuzhou ŋui6, Jianou ŋüɛ6.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 36
OSHVAL: 1963
Вьетнамское чтение: ngoài
Цзяньчуань Бай: ŋua6-
Дали Бай: ua6-
Шицзин: 40.2, 40.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yāng
OCHN: ʔaŋ
CCHN: ʔaŋ
WCHN: ʔaŋ
ECHN: ʔaŋ
EPCHN: ʔaŋ
MPCHN: ʔaŋ
LPCHN: ʔaŋ
MCHN: ʔaŋ
Перевод: middle, center
OSHANIN: 1) центр, середина; половина; 2) конец; окончиться; 3) просить
Комментарии: Used also for a homonymous *ʔaŋ (also with a variant *ʔraŋ, MC ʔäiŋ) 'to be tinkling, chiming, striking (e. g. bells)'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 37
OSHVAL: 5096
Код по Карлгрену: 0718 a-b
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
35242515210301
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов