Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: liáng
OCHN: raŋ
CCHN: raŋ
WCHN: raŋ
ECHN: reŋ
EPCHN: leŋ
MPCHN: leŋ
LPCHN: leŋ
MCHN: laŋ
Перевод: beam, pole; bridge, dam weir
OSHANIN: 1) мост; перила; 2) стропила; балка, перекладина; 3) выгиб, выступ, выступающая часть; 4) запруда для ловли рыбы; 5) Лян (название княжества); 6) Лян (династия 502 - 556 гг.); 7) Лян (фамилия)
Комментарии: For *r- cf. Min forms: Xiamen niu2, Chaozhou nio2, Fuzhou lioŋ2.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 5238
Код по Карлгрену: 0738 a
Шицзин: 35.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tī
OCHN: ƛ(h)ǝ̄j
CCHN: ƛ(h)ǝ̄j
WCHN: l̥ǝ̄j (~ ƛh-)
ECHN: l̥ǝ̄j
EPCHN: thǝ̄j
MPCHN: thǝ̄j
LPCHN: thǝ̄j
MCHN: thiej
Перевод: wooden steps, staircase [L.Zhou]
OSHANIN: 1) лестница; ступени; подниматься, восходить; 2) перен. опора, основание
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 4651
Код по Карлгрену: 0591 l
Цзяньчуань Бай: -thi4
Дали Бай: -the4
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shāo
OSHANIN: 1) верхушка дерева; макушка; 2) рулевое весло; корма, см. 艄; 3) проигранные деньги; 4) дирижерская палочка
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 3590
Код по Карлгрену: 1149 y
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zǐ
OCHN: ćǝʔ
CCHN: cǝ́
WCHN: cǝ́
ECHN: cjǝ́
EPCHN: cjɨ́
MPCHN: cjɨ́
LPCHN: cjɨ́
MCHN: cjɨ́
Перевод: Catalpa (Catalpa ovata)
OSHANIN: 1) бот. катальпа (Catalpa ovata); 2) резать, гравировать по дереву; 3) плотничать; плотник; 4) родина, место рождения; 5) Цзы (фамилия)
RADICAL: 75
OSHVAL: 2424
Код по Карлгрену: 0965 a
Го-он: si
Кан-он: si
Японское чтение: shi;azusa
Шицзин: 50.1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fàn
OSHANIN: 1) буддийский; санскрит; Индия; 2) чистый, возвышенный
RADICAL: 75
OSHVAL: 7726
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gān
OSHANIN: см.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 2364
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tǒng
OCHN: sl(h)ōŋʔ
CCHN: (s)l̥ṓŋ
WCHN: (s)l̥ṓŋ
ECHN: l̥ṓŋ
EPCHN: thṓŋ
MPCHN: thṓŋ
LPCHN: thwṓŋ
MCHN: thúŋ
Перевод: cask, barrel, pail [Han]
OSHANIN: ведро; бочка; бадья, бак
Комментарии: Also read *l(h)ōŋʔ, MC dúŋ (FQ 徒總) id. Standard Sino-Viet. is thu`ng.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 3638
Код по Карлгрену: 1185 p
Вьетнамское чтение: thùng
Цзяньчуань Бай: thü̃3
Дали Бай: thü3
Бицзян Бай: thü2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: kǔn
OSHANIN: порог (у двери)
RADICAL: 75
OSHVAL: 1874
Код по Карлгрену: 0420 e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wú
OCHN: ŋā
CCHN: ŋā
WCHN: ŋā
ECHN: ŋā
EPCHN: ŋō
MPCHN: ŋō
LPCHN: ŋō
MCHN: ŋo
Перевод: a k. of plane tree (Firmiana plantanifolia)
OSHANIN: бот. дриандра, павлония (Firmiana platanifolia)
Комментарии: During E. Zhou attested only within the compound 梧桐 *ŋā-lhōŋ; later also attested separately. For *ŋ- cf. Xiamen gɔ2, Chaozhou ŋo2, Fuzhou ŋu2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 1222
Код по Карлгрену: 0058 m
Кан-он: go
Японское чтение: gu;go;aogiri;tsukaeru
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gěng
OCHN: krāŋʔ
CCHN: krā́ŋ
WCHN: krā́ŋ
ECHN: krḗŋ
EPCHN: kẹ̄́ŋ
MPCHN: kẹ̄́ŋ
LPCHN: kẹ̄́ŋ
MCHN: kạ̈́iŋ
Перевод: suffering
OSHANIN: 1) стебель, ствол (растений); 2) колючий кустарник, колючки; колоть; 3) завалить, закупорить; 4) твердый; упрямый, упорный; 5) суть; в общих чертах; 6) болезнь; 7) прямой; выпрямить, вытянуть; 8) 23-е число (в телеграммах)
Комментарии: The character is used for several homonymous words: 1) "suffering, ill-being" which is the oldest meaning attested; 2) "to block, wedge up", attested since Late Zhou, and rendered in Sino-Viet. as canh; 3) "bough, stem, stalk; thorn" - attested since Han, and rendered in Sino-Viet. as cành. Other late meanings attested are "hard; stubborn" and "straight, straighten" (possibly derived from the 3d meaning listed above). Viet. also has the words ngánh, ngành 'branch' and ngạnh 'barb (of a spear), fluke' - which are all traditionally written with the character 梗 and may be indeed borrowed from the same source (since Chinese stops may be in a certain layer of borrowings rendered as Viet. nasals). [Note that Viet. tones are quite irregular in all cases; moreover, the regular Sino-Viet. reading cánh has also an irregular tone].
RADICAL: 75
OSHVAL: 6431
Код по Карлгрену: 0745 e
Вьетнамское чтение: canh
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xiè
OSHANIN: 1) оружие; 2) аппарат; приспособления; 3) орудия пытки; кандалы; связать; заковать; 4) интрига; трюк; 5) схема
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 6816
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tǐng
OSHANIN: 1) палка, трость; дубина; прямой; 2) стебель; ветка; 3) штука (о пулеметах)
RADICAL: 75
OSHVAL: 6640
Код по Карлгрену: 0835 j
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qì
OCHN: khlǝps
CCHN: khǝć
WCHN: khǝś
ECHN: khǝś
EPCHN: khɨś
MPCHN: khɨ̀j
LPCHN: khɨ̀j
MCHN: khjì
Перевод: to throw away, discard, reject, abandon
OSHANIN: 1) бросить, отбросить; оставить, покинуть; отказаться от..., воздержаться от...; 2) упразднить, отменить; 3) забыть; 4) продать
Комментарии: The character obviously has 葉 *lhap as phonetic, which accounts for the reconstruction of *-l-; this medial can possibly also explain the otherwise strange MC -j- (normally khjì would presuppose an OC form like *khić, but the word 棄 rhymes in *-ǝć in Shijing, the analysis in ROCP 572 being incorrect).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 5359
Код по Карлгрену: 0535 a-b
Шицзин: 10.2_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: suō
OCHN: sōr
CCHN: sōn
WCHN: sōn
ECHN: sōn
EPCHN: sōn
MPCHN: sōn
LPCHN: sōn
MCHN: swâ
Перевод: shuttle [Nanchao Song]
OSHANIN: 1) челнок (ткацкого станка); 2) ходить, сновать, мелькать
Комментарии: Viet. thoi is an archaic loanword (with -i for OC *-r); initial th- here perhaps indicates that we should reconstruct OC *shōr. Standard Sino-Viet. is thoa (NB: also with th-).
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 6321
Вьетнамское чтение: thoi
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bāng
OCHN: prōŋ
CCHN: prōŋ
WCHN: prōŋ
ECHN: prōŋ
EPCHN: pọ̄ŋ
MPCHN: pọ̄ŋ
LPCHN: pọ̄ŋ
MCHN: pạuŋ
Перевод: a wooden beater, mallet [Tang]
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: méi
OCHN: mǝ̄
CCHN: mǝ̄
WCHN: mǝ̄
ECHN: mǝ̄
EPCHN: mǝ̄
MPCHN: mǝ̄
LPCHN: mǝ̄j
MCHN: moj
Перевод: Japanese apricot (Prunus mume), plum
OSHANIN: 1) слива, чернослив; ягоды (общее понятие); 2) сифилис; 3) см.
Комментарии: Viet. me has a narrowed meaning 'tamarind' (cf. Chin. 酸梅 'tamarind', lit. 'sour plum'; note, however, that the Viet. word can go back to PAA *ʔǝm-bVl 'tamarind' and the Chin. usage may be secondary - due to a chance resemblance with an independent Austroasiatic root). An older loanword is probably Viet. mo' 'apricot'. The regular Sino-Viet. reading is mai. For *m- cf. Min forms: Xiamen m2, Chaozhou bue2, Fuzhou muoi2, Jianou mo2; Shaowu mei2. Cf. PA *i̯úmu.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 4766
Код по Карлгрену: 0947 l
Вьетнамское чтение: me
Шицзин: 20.1, 20.2, 20.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhī
OSHANIN: 梔子 бот. гардения цветущая (Gardenia florida)
RADICAL: 75
OSHVAL: 7134
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tiáo
OCHN: līw
CCHN: līw
WCHN: ljǝ̄w
ECHN: liǝ̄w
EPCHN: diēw
MPCHN: diēw
LPCHN: diēw
MCHN: diew
Перевод: be extending branches, extend, long; branch
OSHANIN: 1) ветка, ветвь; отрасль; 2) статья, параграф, пункт; 3) постатейно, по пунктам; по порядку; порядок; 4) записка; 5) полоса; счетный суффикс для имен существительных, обозначающих длинные предметы, продолжительные явления и некоторых животных; 6) Тяо (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 小枝也.從木.攸聲. [249]
Комментарии: Also used for *līw 'orderly' (Sch.: "perhaps this is the same word: 'neatly branched = spread out'), as well as for *līw '(perhaps) a tree like Mallotus japonicus'; for *slīw, MC thieu 'to pull down branches'. For OC *l (not *lh-) cf. Min forms: Xiamen, Jianou tiau2, Chaozhou tiǝu2, Fuzhou tieu2. Later, more abstract, meanings are: ('branch' > ) 'article, clause, paragraph'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 9
OSHVAL: 5256
Код по Карлгрену: 1077 f
Вьетнамское чтение: d_iều
Шицзин: 10.1, 10.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lí
OCHN: rǝj (~ -ij)
CCHN: rǝj
WCHN: rǝj
ECHN: rǝj
EPCHN: lij
MPCHN: lij
LPCHN: li
MCHN: li
Перевод: pear [LZ]
OSHANIN: груша
Комментарии: For *r cf. Xiamen, Chaozhou lai2, Fuzhou, Jianou li2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 75
OSHVAL: 5240
Код по Карлгрену: 0518 h-i
Вьетнамское чтение: lê
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xiāo
Перевод: perhaps: owl
OSHANIN: 1) сова; 2) сильный; отважный; 3) контрабандист (провозящий соль); 4) отрубить голову; 5) Сяо (фамилия)
RADICAL: 75
OSHVAL: 5241
Код по Карлгрену: 1070 m
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
4987116142415
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов