Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chōng
OCHN: toŋ
CCHN: toŋ
WCHN: toŋ
ECHN: ćoŋ
EPCHN: ćoŋ
MPCHN: ćoŋ
LPCHN: ćoŋ
MCHN: śöuŋ
Перевод: to pound with a pestle
OSHANIN: 1) обдирать (зерно); толочь; 2) трамбовать (землю)
Комментарии: MC ś- is dialectal; cf. archaic Min forms pointing to *ć- < *t-: Xiamen ciŋ1, Fuzhou cüŋ1.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 134
OSHVAL: 1047
Код по Карлгрену: 1192 a-b
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: duò
OCHN: lhājʔ
CCHN: lhā́j
WCHN: lhā́j
ECHN: lhǟ́
EPCHN: dhā́
MPCHN: dhā́
LPCHN: dhā́
MCHN: dấ
Перевод: rudder, steering-wheel [Tang]
Комментарии: Viet. lái is a very archaic loanword (not later than Han-time); regular Sino-Viet. is d_à. For *lh cf. Chaozhou thɔ2 (reflecting a variant *lhāj).
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Вьетнамское чтение: lái
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xián
OSHANIN: борт судна
RADICAL: 137
OSHVAL: 8686
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bó
OSHANIN: 1) морская джонка; 2) импортный
RADICAL: 137
OSHVAL: 1634
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chuán
OCHN: lon
CCHN: lwan
WCHN: lwan
ECHN: źwan
EPCHN: źwen
MPCHN: źwen
LPCHN: źwen
MCHN: źwen
Перевод: boat [L.Zhou]
OSHANIN: лодка; корабль; судно; пароход
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 137
OSHVAL: 1417
Код по Карлгрену: 0229 e-f
Вьетнамское чтение: thuyền
Цзяньчуань Бай: jĩ7-
Дали Бай: je7-
Бицзян Бай: ńa7
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: suō
OCHN: srāj
CCHN: srāj
WCHN: ṣāj
ECHN: ṣǟ
EPCHN: ṣạ̄
MPCHN: ṣạ̄
LPCHN: ṣạ̄
MCHN: ṣạ
Перевод: a k. of locust (only in compounds)
OSHANIN: бот. осока; [shā] зоол. кузнечик
Комментарии: Since Han used also for *sōj, MC swâ, Pek. suō name of a plant (Cyperus).
RADICAL: 140
OSHVAL: 4072
Код по Карлгрену: 0016 f
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wǎn
OCHN: gʷān
CCHN: gwān
WCHN: gwān
ECHN: gwān
EPCHN: gwān
MPCHN: gwān
LPCHN: gwān
MCHN: ɣwân
Перевод: a rush-mat; Juncus, Cyperus
OSHANIN: громко, раскатисто (о смехе); [wān] см.
Комментарии: Also read *kʷān, MC kwân, Pek. guān id. During Late Zhou also used for *g(h)ʷrānʔ "smile".
RADICAL: 140
OSHVAL: 7306
Код по Карлгрену: 0257 q
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xīn
OSHANIN: бот. подлесник, копытень (Asarum sieboldi); [shēn] 1) множество; 2) длина; длинный; 3) Шэнь (фамилия)
RADICAL: 140
OSHVAL: 2433
Код по Карлгрену: 0382 h
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bi
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jiá
OSHANIN: стручок
RADICAL: 140
OSHVAL: 5004
Код по Карлгрену: 0630 g
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jīng
OCHN: ghrēŋ
CCHN: ghrēŋ
WCHN: ɣrēŋ
ECHN: ɣriēŋ
EPCHN: ɣiẹ̄ŋ
MPCHN: ɣiẹ̄ŋ
LPCHN: ɣiẹ̄ŋ
MCHN: ɣạiŋ
Перевод: stalk; sword hilt [LZ]
OSHANIN: 1) стебель; ствол; 2) рукоять (напр. меча)
Комментарии: Modern jīng is quite irregular, as well as Min readings - Chaozhou kheŋ2, Fuzhou kheŋ2 (presupposing rather a variant *ghreŋ).
RADICAL: 140
OSHVAL: 130
Код по Карлгрену: 0831 u
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mǎng
OCHN: m(h)āŋʔ
CCHN: m(h)ā́ŋ
WCHN: m(h)ā́ŋ
ECHN: m(h)ā́ŋ
EPCHN: m(h)ā́ŋ
MPCHN: m(h)ā́ŋ
LPCHN: m(h)ā́ŋ
MCHN: mấŋ
Перевод: thick grass, shrubs
OSHANIN: 1) травы, густые заросли; 2) грубый, неотесанный
Комментарии: The word rhymes regularly in the 魚 class in Chuci, thus pointing to an OC variant *m(h)āʔ (it is also semantically aberrant: considered to be a Chu word meaning 'grass' in general). OC *m(h)āŋʔ is absent from Schüssler's dictionary, although it is attested (with the basic meaning 'thick grass') already in Yijing. A later, derived meaning (occurring since Tang) is 'coarse, rude'.
RADICAL: 140
OSHVAL: 2755
Код по Карлгрену: 0709 a
Вьетнамское чтение: mãng
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mò
OCHN: māk
CCHN: māk
WCHN: māk
ECHN: māk
EPCHN: māk
MPCHN: māk
LPCHN: māk
MCHN: mâk
Перевод: be luxuriant (usually reduplicated)
OSHANIN: 1) запретительное отрицание не, нельзя; 2) не иметь, нет; 3) нет ничего, что было бы...; нет таких, кто был бы... (больше, лучше и т. д.); 4) пустыня, пустынные степи; 5) спокойствие; молчание; 6) сокр. Москва; 7) Мо (фамилия); [mù] 1) вечер, вм. 暮; 2) палатка, шатер, вм.
Толкование по Шовэнь: 日且冥也.從日在莽中.莽亦聲.
Комментарии: The proper original meaning is probably 'sombre, dark' (cf. the Shuowen gloss); the actual attestations in Early Zhou have the meaning 'luxuriant' (of bushes, plants) or 'tranquil' (of people). It is hard to distinguish this word etymologically from 黑 *smǝ̄k 'black' (ST *mǝ̄k) q.v.

    The character is also used for *māks, MC mò (FQ JY 莫故), Mand. mù 'name of a plant'; *māk, MC mâk 'to plan, deliberate'; but its most frequent usage is for a word *māk, MC mâk, Mand. mò 'none, nothing; in no way' (in Shijing, not in Shujing where instead 亡 *maŋʔ is used) - which is morphologically a distributive derivate from 無 *ma 'there is no; of all, none'. The latter has preserved reflexes in Min (q.v.), which allows us to reconstruct non-aspirated *m- in 莫 *māk.

Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 4893
Код по Карлгрену: 0802 a-c
Шицзин: 2.2_, 19.1, 19.2, 19.3, 30.2, 32.4, 35.1, 40.1, 41.3, 51.1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jǔ
OCHN: kraʔ
CCHN: krá
WCHN: krá
ECHN: krá
EPCHN: kó
MPCHN: kó
LPCHN: kó
MCHN: kö́
Перевод: place name [LZ]
OSHANIN: 1) сокр. Цзюйсянь (уезд в провинции Шаньдун); 2) Цзюй (древнее княжество)
Комментарии: The meaning 'name of a plant', although probably original, is attested only since Han time.
RADICAL: 140
OSHVAL: 1453
Код по Карлгрену: 0076 l
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhuāng
OSHANIN: 1) деревня; хутор; посевы; 2) землевладелец; 3) хлебороб, крестьянин; 4) фирма; лавка; контора; 5) степенный; достойный; серьезный; 6) сокр. Чжуанцзы (философ); 7) Чжуан (фамилия)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 141
Код по Карлгрену: 0727 q
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mei
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: li
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yǒu
OCHN: luʔ
CCHN: lú
WCHN: lǝ́w
ECHN: źǝ́w
EPCHN: źíw
MPCHN: jíw
LPCHN: jíw
MCHN: jǝ́w
Перевод: weeds; bad
OSHANIN: 1) сорные травы, плевелы; 2) злой, плохой, порочный; дурные привычки
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 140
OSHVAL: 4621
Код по Карлгрену: 1095 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hé
OCHN: ghāj
CCHN: ghāj
WCHN: ɣāj
ECHN: ɣǟ
EPCHN: ɣā
MPCHN: ɣā
LPCHN: ɣā
MCHN: ɣâ
Перевод: lotus; to scold, blame, reprimand
Комментарии: For *gh- cf. Xiamen o2. Also used as a loan for *g(h)ājʔ, MC ɣấ, Pek. hè 'carry, sustain' (LZ).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0001 o
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dí
OSHANIN: тростник сахароцветный (Miscanthus sacchariflorus)
RADICAL: 140
OSHVAL: 5457
Код по Карлгрену: 0856 d
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
76074916636144
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов