Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yuàn
OCHN: w(h)ans
CCHN: w(h)anh
WCHN: w(h)anh
ECHN: w(h)anh
EPCHN: w(h)àn
MPCHN: w(h)ǝ̀n
LPCHN: w(h)ǝ̀n
MCHN: wǝ̀n
Перевод: a beauty
OSHANIN: красавица
Комментарии: During LZ borrowed for OC *w(h)an (MC wǝn, Pek. yuán) 'distracted, embarrassed'.
RADICAL: 38
OSHVAL: 5980
Код по Карлгрену: 0255 g
Шицзин: 47.3_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wā
OSHANIN: 女媧 миф. Нюйва (сестра сказочного императора Фуси)
RADICAL: 39
OSHVAL: 3854
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zī
OSHANIN: народить, расплодить; выкормить; размножиться
RADICAL: 39
OSHVAL: 3089
Код по Карлгрену: 0966 k
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chán
OCHN: ʒ́(h)ren
CCHN: ʒ(h)ren
WCHN: ʒ̣(h)jan
ECHN: ʒ̣(h)jan
EPCHN: ʒ̣(h)jen
MPCHN: ʒ̣(h)jen
LPCHN: ʒ̣(h)jen
MCHN: ʒ̣en
Перевод: timid [LZ]
OSHANIN: 1) слабый, болезненный; 2) плохой, дурной
Комментарии: Also read *ʒ́(h)rēn, MC ʒ̣ạ̈n, Pek. chán id.
RADICAL: 39
OSHVAL: 3040
Код по Карлгрену: 0208 a
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hán
OCHN: gān
CCHN: gān
WCHN: gān
ECHN: gān
EPCHN: gān
MPCHN: gān
LPCHN: gān
MCHN: ɣân
Перевод: be cold
OSHANIN: 1) зима; зимний; мороз; морозный; стужа, холод; холодный; озябнуть, дрожать (от холода), трястись; похолодеть (от ужаса); 2) остыть, охладеть (к чему-л.); 3) заморозить (дело); прийти в запустение; бедный, убогий, жалкий, бесприютный; 4) унич. мой; 5) 14-у число (в телеграммах); 6) Хань (фамилия)
Комментарии: For *g- cf. Min forms: Xiamen kuã2, Fuzhou kaŋ2, Jianou kuiŋ6 ( < *gần).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 40
OSHVAL: 8872
Код по Карлгрену: 0143 a-c
Вьетнамское чтение: hàn
Шицзин: 32.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fù
OCHN: puks
CCHN: puh
WCHN: pǝwh
ECHN: pǝwh
EPCHN: pìw
MPCHN: pǝ̀w
LPCHN: pǝ̀w
MCHN: pǝ̀w
Перевод: be rich, wealth
OSHANIN: 1) богатство; богатый; обильный; зажиточный; сокр. уст. кулак; 2) урожайный, щедрый (о земле); 3) в расцвете (лет); в зрелом возрасте; 4) обогатить, сделать богатым; озолотить; 5) Фу (фамилия)
Комментарии: Cf. 福.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 40
OSHVAL: 1734
Код по Карлгрену: 0933 r
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yù
OCHN: ŋos
CCHN: ŋoh
WCHN: ŋwah
ECHN: ŋwah
EPCHN: ŋwò
MPCHN: ŋwò
LPCHN: ŋwò
MCHN: ŋǜ
Перевод: to dwell, live, dwelling [L.Zhou]
OSHANIN: 1) проживать; останавливаться; приютиться; жить на чужбине; жилище, квартира; помещение (напр. для приезжих); 2) поручать, доверять; 3) иносказательный, метафорический; аллегория
Комментарии: For *ŋ- cf. Xiamen 6, Chaozhou ŋo4, Fuzhou ŋü6.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 40
OSHVAL: 4000
Код по Карлгрену: 0124 c-e
Вьетнамское чтение: ngụ
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mèi
OCHN: m(h)ijs
CCHN: m(h)ić
WCHN: m(h)jǝś
ECHN: m(h)jǝś
EPCHN: m(h)jiś
MPCHN: m(h)jìj
LPCHN: m(h)jì
MCHN: mjì
Перевод: to sleep
OSHANIN: спать
Толкование по Шовэнь: 臥也.從夢省.未聲.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 40
OSHVAL: 5331
Код по Карлгрену: 0531 i-j
Шицзин: 1.2, 26.1, 30.3_, 30.4, 56.1, 56.2, 56.3, 58.5
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zūn
OCHN: cūn
CCHN: cwǝ̄n
WCHN: cwǝ̄n
ECHN: cwǝ̄n
EPCHN: cwǝ̄n
MPCHN: cwǝ̄n
LPCHN: cwǝ̄n
MCHN: con
Перевод: to honor; to perform the 宜 yi sacrifice; honorable; ritual vessel
OSHANIN: 1) уважать, почитать, благоговеть; почтенный, знатный, высокопоставленный; вежл. Вы; Ваш; 2) чаша, чарка; 3) счетный суффикс для артиллерийских орудий, статуй
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 41
OSHVAL: 3177
Код по Карлгрену: 0430 a-h
Вьетнамское чтение: tôn
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xún
OCHN: lhǝm
CCHN: lhǝm
WCHN: lhǝm
ECHN: zhǝm
EPCHN: zhim
MPCHN: zhim
LPCHN: zhim
MCHN: zjim
Перевод: a measure (8 尺)
Комментарии: During Early Zhou used also for homonymous *lhǝm 'to warm up' and *lhǝm 'renew'. The meaning 'to seek, search' emerges during Late Zhou (it is not quite clear whether it is archaic or somehow derived from 'renew'?), but becomes widely spread only since Jin. Modern Chinese has also a more standard reading xín. Viet., besides standard tầm, has another loan from the same source: tìm 'to seek, search, look for'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0662 a
Го-он: zimu
Кан-он: simu
Вьетнамское чтение: tầm
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jiù
OCHN: ʒ(h)uks
CCHN: ʒ(h)uh
WCHN: ʒ(h)ǝwh
ECHN: ʒ(h)jǝwh
EPCHN: ʒ(h)jìw
MPCHN: ʒ(h)jìw
LPCHN: ʒ(h)jìw
MCHN: ʒjǝ̀w
Перевод: to go to, come to, proceed; achieve, accomodate
OSHANIN: 1) подойти близко, приблизить(ся), пододвинуть(ся) к...; 2) занять (место, пост); становиться на... (напр. точку зрения); 3) перейти; стать; 4) сопутствовать; попутно, вместе с...; 5) успешно завершить; успех; 6) сейчас же, немедленно; на месте; 7) то, тогда, в таком случае; перед сказуемым в главном предложении подчеркивает связь с действием временного, условного, причинного придаточного; 8) только; 9) даже; 10) именно; как раз
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 43
OSHVAL: 7543
Код по Карлгрену: 1093 a
Вьетнамское чтение: tụ'u
Шицзин: 35.4
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qiān
OCHN: khrām
CCHN: khrām
WCHN: khrām
ECHN: khrām
EPCHN: khạ̄m
MPCHN: khạ̄m
LPCHN: khạ̄m
MCHN: khạm
Перевод: to encrust, inlay [Tang]
OSHANIN: 1) оправа; оправлять; инкрустация; 2) конопатить, заделывать (щели); 3) глубокий (об ущелье)
Комментарии: Used also for the homonymous MC khạm (OC *khrām) 'deep pit'. Guangyun lists also an unclear MC reading ʒл́m. Tones are not clear: the MC form in Guangyun has 平聲, Mand. qiàn points to 去聲, while Viet. kha`m - to 上聲.
RADICAL: 46
OSHVAL: 4798
Вьетнамское чтение: kha`m
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lán
OSHANIN: туман в горах
RADICAL: 46
OSHVAL: 7662
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wei
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0574 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jī
OCHN: kīj
CCHN: kīj
WCHN: kjǝ̄j
ECHN: kiǝ̄j
EPCHN: kiēj
MPCHN: kiēj
LPCHN: kiēj
MCHN: kiej
Перевод: to cultivate (field)
OSHANIN: 1) сокр. Цзишань (гора в провинции Хэнань); 2) Цзи (фамилия)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 46
OSHVAL: 988
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xùn
OSHANIN: 1) уступать; уступчивый, мягкий; скромный, см. 遜; 2) Сюнь (название триграммы в Ицзине); 3) юго-восток
RADICAL: 49
OSHVAL: 7860
Код по Карлгрену: 0433 a
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fú
OCHN: pǝk
CCHN: pǝk
WCHN: pǝk
ECHN: pwǝk
EPCHN: pwɨk
MPCHN: puk
LPCHN: puk
MCHN: pük
Перевод: strap round the leg
OSHANIN: 1) полотнище; полоса материи; полоса, свиток (картина, надпись); счетный суффикс для картин и плакатов; 2) край, граница; пограничная линия
Комментарии: With this meaning also read bī, MC pɨk, OC *prǝk. More widely used with the meaning 'wide', with an only reading fú, MC pük, OC *pǝk.
RADICAL: 50
OSHVAL: 1729
Код по Карлгрену: 0933 k
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mào
OCHN: mūks
CCHN: mūh
WCHN: mǝ̄wh
ECHN: mǝ̄wh
EPCHN: mǝ̄̀w
MPCHN: mā̀w
LPCHN: mā̀w
MCHN: mầw
Перевод: hat, cap [Han]
OSHANIN: 1) шляпа; шапка; 2) наконечник; колпак; капсюль
Комментарии: Viet. mũ is a Han-time loanword; standard Sino-Viet. is mạo. For *m cf. Xiamen bɔ̃6, Chaozhou bo6, Jianou mo6. The word is quite probably of Austric origin, cf. Thai hmuak, PAA *mVk 'hat, cap'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 50
OSHVAL: 1694
Вьетнамское чтение: mũ
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zheng
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wéi
OSHANIN: 1) полог; 2) мешочек с ароматическими веществами; 3) см.
RADICAL: 50
OSHVAL: 2538
Код по Карлгрену: 0571 h-i
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
31145016325561
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов