Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fú
OCHN: pǝk
CCHN: pǝk
WCHN: pǝk
ECHN: pwǝk
EPCHN: pwɨk
MPCHN: puk
LPCHN: puk
MCHN: pük
Перевод: benefit, favour, good fortune
OSHANIN: 1) удача, счастье; благополучие; счастливый, благоприятный; фортуна; рел. благословение (напр. неба); 2) перен. толщина; 3) сокр. г. Фучжоу; пров. Фуцзянь
Толкование по Шовэнь: 備也.從示.�聲. [3]
Комментарии: Related to 富 *pǝk-s q.v.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 113
OSHVAL: 1731
Код по Карлгрену: 0933 d-h
Вьетнамское чтение: phúc
Шицзин: 4.1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: huò
OCHN: ghʷājʔ
CCHN: ghwā́j
WCHN: wā́j
ECHN: wǟ́
EPCHN: wā́
MPCHN: wā́
LPCHN: wā́
MCHN: ɣwấ
FANQIE: 戶果
RHYME:
Перевод: trouble, problems, misfortune
OSHANIN: 1) беда, бедствие, несчастье; зло; 2) губить; вредить; причинять зло; приносить несчастье
Толкование по Шовэнь: 害也. 神不福也. 從示. 咼省聲.
Комментарии: Viet. has also a colloquial loan from the same source: vạ 'misfortune'. For *ghʷ- cf. Xiamen o6.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 113
OSHVAL: 3852
Код по Карлгрену: 0018 f-g
Вьетнамское чтение: họa
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhǒng zhòng
OCHN: toŋʔ toŋʔs
CCHN: tóŋ
WCHN: tóŋ
ECHN: ćóŋ
EPCHN: ćóŋ
MPCHN: ćóŋ
LPCHN: ćóŋ
MCHN: ćö́uŋ ćö̀uŋ
Перевод: seeds; cereals
OSHANIN: 1) семя, семена; 2) раса; род; порода; 3) сорт, вид; 4) суффикс счетно-указательных слов, обозначающий разновидности; [zhòng] 1) сеять, засевать; обрабатывать землю; 2) прививать; прививка; 3) разводить (скот, рыбу)
Комментарии: Also read *toŋʔ-s, MC ćö̀uŋ (FQ 之用), Mand. zhòng 'to sow'. The word also means 'kind, sort, race' ( < 'seed'), which is reflected in a colloquial Viet. loanword (from another dialectal source) giống 'kind, sort; race, breed, strain'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 115
OSHVAL: 463
Код по Карлгрену: 1188 d
Вьетнамское чтение: chu`ng
Цзяньчуань Бай: cü̃1, cü̃2
Дали Бай: cü1, cü3
Бицзян Бай: -ćõ1, ćõ2, ćü4
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chēng
OCHN: thǝŋ
CCHN: thǝŋ
WCHN: thǝŋ
ECHN: ćhǝŋ
EPCHN: ćhɨŋ
MPCHN: ćhɨŋ
LPCHN: ćhɨŋ
MCHN: ćhiŋ
Перевод: to lift, raise; set forth, display; swear, proclaim
OSHANIN: 1) звать, называть; название; звание; назваться; сказаться; говорить, сообщать; сообщается, что...; гласить; 2) хвалить, превозносить; одобрять; 3) взвешивать (на весах); 4) поднять; 5) Чэн (фамилия); [chèng chèn] 1) безмен, весы; 2) подходить к..., соответствовать; подходящий; 3) тягаться, стараться превзойти; [chèn] 1) быть богатым; 2) подходить, соответствовать
Комментарии: Also read *thǝŋ-s, MC ćhìŋ (FQ 昌孕), Mand. chèng, chèn, Viet. xú'ng 'to be worthy of'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 115
OSHVAL: 4034
Код по Карлгрену: 0894 g
Го-он: siyou
Кан-он: siyou
Японское чтение: shō+;hakaru;tonaeru;homeru;tataeru;ageru;kanau
Вьетнамское чтение: xu'ng
Цзяньчуань Бай: ćhuĩ4
Дали Бай: ćhui4
Бицзян Бай: chuĩ4
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wa
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0879 |b ́
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wō
OSHANIN: 1) гнездо; логово, пещера; 2) дом, семья; 3) притон, вертеп; 4) яма; ямочка (на щеках); 5) укрывать краденое; 6) согнутый; сгибать, складывать; 7) неудача
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 116
OSHVAL: 3857
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jié
OCHN: grat
CCHN: grat
WCHN: grat
ECHN: grat
EPCHN: get
MPCHN: get
LPCHN: get
MCHN: get
Перевод: to dry up
OSHANIN: 1) истощить(ся), исчерпать; истощить силы; 2) потерпеть неудачу
Комментарии: For *g cf. Xiamen kiet8, Chaozhou, Fuzhou kiek8.
RADICAL: 117
OSHVAL: 4279
Код по Карлгрену: 0313 r
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: duān
OCHN: tōr
CCHN: tōn
WCHN: tōn
ECHN: tōn
EPCHN: tōn
MPCHN: tōn
LPCHN: tōn
MCHN: twân
Перевод: to begin
OSHANIN: 1) крайность; оконечность; конец; 2) контрасты; 3) начало; причина, повод; 4) правильный, прямой; 5) официальный, парадный; порядок; 6) рассудить; проверить; 7) отрез (материи); кипа; кусок; 8) подавать, подносить (еду); 9) расправить, выпрямить; 10) дело, происшествие; 11) условие; 12) Дуань (фамилия)
Комментарии: A somewhat later attested (but no doubt original) meaning is "tip, point, end" [LZ]; during LZ used also as a loan for homonymous *tōr "upright, straight"; "piece, item" (possibly < "tip, end"); "a k. of robe".
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 117
OSHVAL: 3675
Код по Карлгрену: 0168 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: guǎn
OCHN: kʷānʔ
CCHN: kwā́n
WCHN: kwā́n
ECHN: kwā́n
EPCHN: kwā́n
MPCHN: kwā́n
LPCHN: kwā́n
MCHN: kwấn
Перевод: flute, pipe
OSHANIN: 1) заведовать, управлять; 2) заниматься, ведать; интересоваться; 3) трубка; дудка; флейта; 4) узкий, ограниченный; мой; 5) счетный суффикс кистей; 6) Гуань (фамилия)
Комментарии: = 筦 q.v. Also used for a homonymous *kʷānʔ 'to manage'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 118
OSHVAL: 1466
Код по Карлгрену: 0157 h
Вьетнамское чтение: qua`n
Шицзин: 42.2_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jī
OCHN:
CCHN:
WCHN:
ECHN:
EPCHN:
MPCHN:
LPCHN:
Перевод: winnowing basket; name of a constellation in Sagittarius which marks the 7th of the 28th xiu (or "lunar mansions")
OSHANIN: 1) сито, веялка; 2) корзина; совок; 3) созвездие Стрельца
RADICAL: 118
OSHVAL: 7878
Код по Карлгрену: 0952 f
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jiān
OSHANIN: 1) письмо; бумага для письма; 2) сообщение; отношение
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 118
OSHVAL: 6802
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yán
OCHN: Łan
CCHN: Łan
WCHN: lan
ECHN: źan
EPCHN: źen
MPCHN: jen
LPCHN: jen
MCHN: jen
Перевод: bamboo mat
OSHANIN: 1) цыновка для сидения; 2) пир, банкет; угощение, яства
RADICAL: 118
OSHVAL: 6653
Код по Карлгрену: 0203 b
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: suàn
OCHN: sōnʔ
CCHN: swā́n
WCHN: swā́n
ECHN: swā́n
EPCHN: swā́n
MPCHN: swā́n
LPCHN: swā́n
MCHN: swấn
Перевод: to calculate, count; to consider, think about [L.Zhou]
OSHANIN: 1) считать, подсчитывать, исчислять; 2) рассчитывать, обдумывать, планировать; 3) предполагать, считать, полагать; можно считать, следует полагать; принимать за...; 4) число; счет; относить за счет (кого-л.)
Комментарии: Mand. suàn and Viet. toán reflect the MC variant *swần < *sōnʔ-s. Viet. also has a colloquial loan from the same source: toan 'to consider, to attempt'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 118
OSHVAL: 2753
Код по Карлгрену: 0174 a
Вьетнамское чтение: toán
Цзяньчуань Бай: suã2
Дали Бай: śui6
Бицзян Бай: suĩ2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: qián
OSHANIN: 1) щипцы; клещи; тиски; 2) выдергивать (гвозди); сжимать, зажимать
RADICAL: 118
OSHVAL: 1028
Код по Карлгрену: 0606 l
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bó
OSHANIN: 1) бамбуковый занавес (на дверь); 2) лист (металла); 3) кормушка для шелковичных червей
RADICAL: 118
OSHVAL: 1638
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhēng
OSHANIN: 1) бумажный змей; 2) цитра (в 12-13 струн)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 118
OSHVAL: 3302
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhù
OCHN: dras
CCHN: drah
WCHN: ḍah
ECHN: ḍah
EPCHN: ḍò
MPCHN: ḍò
LPCHN: ḍò
MCHN: ḍö̀
Перевод: chopstick [LZ]
OSHANIN: 1) палочки для еды; 2) см.
Комментарии: Also read *tras, MC ṭö̀ (FQ 陟慮) id. The character is attested in Xunzi as a substitute of 著 'clear' q.v. Viet. d_ũa is an old loanword ( < Han *ḍ(ɨ̀)a); regular Sino-Viet. is chu`'.
RADICAL: 118
OSHVAL: 1626
Код по Карлгрену: 0045 j
Вьетнамское чтение: d_ũa
Цзяньчуань Бай: cü3
Дали Бай: cü3
Бицзян Бай: ćü2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gè
OCHN: kājs
CCHN: kājh
WCHN: kājh
ECHN: kǟh
EPCHN: kā̀
MPCHN: kā̀
LPCHN: kā̀
MCHN: kầ
OSHANIN: 1) см. 個; 2) 21-е число (в телеграммах)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 118
OSHVAL: 1843
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: cuì
OSHANIN: чистый, чистокровный, однородный
RADICAL: 119
OSHVAL: 2311
Код по Карлгрену: 0490 p
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zòng
OSHANIN: треугольные пирожки из бамбуковых листьев с клейким рисом
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 119
OSHVAL: 8190
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
75451916631158
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов