Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tú
OSHANIN: дрожжи, закваска; непроцеженное вино
RADICAL: 164
OSHVAL: 8309
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jiǎo
OSHANIN: 1) скрепа, заклепка; 2) дверной шпингалет; дверные петли, шарнир; 3) ножницы; вырезать, выстригать
RADICAL: 167
OSHVAL: 6373
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yín
OCHN: ŋrǝn
CCHN: ŋrǝn
WCHN: ŋrǝn
ECHN: ŋrǝn
EPCHN: ŋin
MPCHN: ŋin
LPCHN: ŋin
MCHN: ŋin
Перевод: silver
OSHANIN: 1) серебро; серебряный; серебристый; хим. серебро (Ag); 2) серебряная монета; наличные деньги; 3) вознаграждение, гонорар; 4) ювелирные изделия; 5) граница, вм. 垠; 6) Инь (фамилия)
Комментарии: For *ŋ- cf. Min forms: Xiamen gun2, Chaozhou ŋɨŋ2, Fuzhou ŋüŋ2, Chaozhou ŋöŋ2.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 167
OSHVAL: 5760
Код по Карлгрену: 0416 k
Цзяньчуань Бай: jĩ7
Дали Бай: ńi7
Бицзян Бай: ńi7
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tóng
OCHN: Łōŋ
CCHN: Łōŋ
WCHN: lōŋ
ECHN: lōŋ
EPCHN: dōŋ
MPCHN: dōŋ
LPCHN: dwōŋ
MCHN: duŋ
Перевод: copper, brass, bronze [Han]
OSHANIN: медь; хим. (Cu); бронза, латунь; медные изделия, бронзовая утварь; медный, бронзовый
Комментарии: For *Ł- cf. Min forms: Xiamen tɔŋ2, Chaozhou toŋ2, Fuzhou töüŋ2; Siam. dhɔ̄ŋ (*dōŋ).
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 167
OSHVAL: 3779
Код по Карлгрену: 1176 d
Го-он: duu
Кан-он: tou
Японское чтение: dō;akagane
Вьетнамское чтение: d_ồng
Цзяньчуань Бай: tü̃7
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: míng
OSHANIN: вырезать (выгравировать) надпись; запечатлеть, увековечить; мемориальная надпись, эпитафия (на камне)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 167
OSHVAL: 1341
Код по Карлгрену: 0826 d-e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhū
OCHN: d(h)o
CCHN: d(h)o
WCHN: d(h)wa
ECHN: ʒ́(h)wa
EPCHN: ʒ́(h)wo
MPCHN: ʒ́(h)wo
LPCHN: ʒ́(h)wo
MCHN: ʒ́ü
Перевод: 24-th part of an ounce liang.
OSHANIN: древн. чжу (мера веса, 1/48 ляна)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 167
OSHVAL: 5345
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gè
OSHANIN: 1) крючок; 2) хим. хром (Cr); [luò] брить
RADICAL: 167
OSHVAL: 1384
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: quán
OCHN: ćhon
CCHN: chwan
WCHN: chwan
ECHN: chjwan
EPCHN: chjwen
MPCHN: chjwen
LPCHN: chjwen
MCHN: chjwen
Перевод: to weigh, to measure [LZ]
OSHANIN: 1) взвешивать; весы; 2) отбирать на должность; аттестовать
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 167
OSHVAL: 335
Код по Карлгрену: 0234 g
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xián
OCHN: grām
CCHN: grām
WCHN: grām
ECHN: grām
EPCHN: gạ̄m
MPCHN: gạ̄m
LPCHN: gạ̄m
MCHN: ɣạm
Перевод: to carry in the mouth, harbor
OSHANIN: 1) удила, узда; держать во рту; 2) затаить, сдерживать(ся); 3) получить (приказ); 4) ранг; звание; должность; 5) сожалеть
Комментарии: For *g cf. Xiamen kam2, Fuzhou kaŋ2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 144
OSHVAL: 2958
Код по Карлгрену: 0608 a
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: an
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xiǎn
OCHN: sǝ̄rʔ
CCHN: sǝ̄́n
WCHN: sǝ̄́n
ECHN: sǝ̄́n
EPCHN: sǝ̄́n
MPCHN: sǝ̄́n
LPCHN: sǝ̄́n
MCHN: síen
Перевод: bright and well-polished metal
OSHANIN: 1) блестящий (о металле); блеск (металлический); 2) резец; 3) чугун; 4) 16-е число (в телеграммах)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 167
OSHVAL: 7346
Код по Карлгрену: 0478 h
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: he
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0937 t-u
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: guī
OSHANIN: 1) женская половина терема; гарем; 2) дверца
RADICAL: 169
OSHVAL: 3366
Код по Карлгрену: 0879 e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: mǐn
OCHN: m(h)rǝn
CCHN: m(h)rǝn
WCHN: m(h)rǝn
ECHN: m(h)rǝn
EPCHN: m(h)in
MPCHN: m(h)in
LPCHN: m(h)in
MCHN: min
Перевод: certain tribes of the South
OSHANIN: 1) ист. минь (название племени на юге Китая); 2) сокр. провинция Фуцзянь; 3) сокр. р. Миньцзян (в провинции Фуцзянь)
Комментарии: Also read *m(h)ǝn, MC mün id.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 169
OSHVAL: 3464
Код по Карлгрену: 0441 i
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gé
OCHN: kāk
CCHN: kāk
WCHN: kāk
ECHN: kāk
EPCHN: kāk
MPCHN: kāk
LPCHN: kāk
MCHN: kâk
Перевод: be one over the other
OSHANIN: 1) палаты; дворец; 2) правительственный орган; кабинет министров; 3) подставка; этажерка; [gē] отложить в сторону, положить, вм.
Комментарии: A later specialized meaning is: ("something put in layers") > 'book-stand; several-storeyed building'. Regular Sino-Viet. is các. Schüssler thinks that the word is probably the same as 各 *kāk 'each' (q.v.): "each one for each one"?
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 169
OSHVAL: 3382
Код по Карлгрену: 0766 f
Вьетнамское чтение: gác
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fá
OSHANIN: 1) мемориальные надписи о боевых заслугах (при воротах дома); 2) родовитый; заслуженный; знать (существительное); каста
RADICAL: 169
OSHVAL: 3449
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: gé
OSHANIN: 1) боковая дверь; створка двери; половинка ворот; 2) см.
RADICAL: 169
OSHVAL: 3379
Код по Карлгрену: 0675 i
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xì
OCHN: khrak
CCHN: khrak
WCHN: khrak
ECHN: khrak
EPCHN: khek
MPCHN: khek
LPCHN: khek
MCHN: khäik
Перевод: crack, crevice
OSHANIN: 1) трещина, щель; отверстие, дыра; 2) пустота; 3) промежуток; 4) свободное время; 5) удобный случай, возможность; 6) ссора; неприязнь; раздор; 7) подход, путь к (чему-л.); 8) прилегать, граничить
Комментарии: Mod. x- is irregular (qì would be expected).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 170
OSHVAL: 8229
Код по Карлгрену: 0787 c
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhàng
OSHANIN: 1) преграда, заграждение; 2) оплот; прикрытие; 3) экран; 4) плотина, насыпь
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 170
OSHVAL: 2242
Код по Карлгрену: 0723 k
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jì
OCHN: ćets
CCHN: ceć
WCHN: cjaś
ECHN: cjaś
EPCHN: cjeś
MPCHN: cjèj
LPCHN: cjèj
MCHN: cjèj
Перевод: juncture, conjunction [LZ]
OSHANIN: 1) принимать; сноситься; встречать(ся); случиться; 2) межа, граница; предел; стык; промежуток; 3) случай, момент; 4) в тот момент, как...; как раз в то время, когда...
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 170
OSHVAL: 8207
Код по Карлгрену: 0337 f
bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
76677116640949
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов