Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fū
OCHN: pra
CCHN: pra
WCHN: pra
ECHN: pra
EPCHN: po
MPCHN: po
LPCHN: po
MCHN:
Перевод: human skin
OSHANIN: 1) кожа, покров тела; 2) мелкий; поверхностный; неглубокий; 3) крупный, большой
Комментарии: Used also for a homonymous *pra 'fine, beautiful, admirable'; during Late Zhou also for *pra 'pork; cut meat'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 130
OSHVAL: 3543
Код по Карлгрену: 0069 g-i
Шицзин: 57.2
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: biāo
OSHANIN: потолстеть; жирный (о животных)
RADICAL: 130
OSHVAL: 8175
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhè
OCHN: tiaks
CCHN: tiah
WCHN: tiah
ECHN: ćäh
EPCHN: ćà
MPCHN: ćà
LPCHN: ćà
MCHN: ćà
Перевод: sugar cane [Han]
OSHANIN: 1) сахарный тростник; 2) сладкий, приятный
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 140
OSHVAL: 8571
Цзяньчуань Бай: -ci4
Дали Бай: -ci5
Бицзян Бай: -ćhi1
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bì
OCHN: pets
CCHN: peć
WCHN: pjaś
ECHN: pjaś
EPCHN: pjeś
MPCHN: pjèj
LPCHN: pjèj
MCHN: pjèj
Перевод: verdict, decision
OSHANIN: 1) покрыть, закрыть; обнять, охватить; прикрыть; защищать; 2) покрыть (преступление); 3) затмить; одурманить; приукрасить; обмануть; утаить; спрятать, скрыть; 4) мелкий, маленький
Комментарии: Also used in the combination 蔽芾 *pets-pǝts 'be covering, umbrageous, luxuriant'. This must be the original meaning ('verdict' < 'covering'), but it is attested as such only relatively late (since Late Zhou, notably in Chu-ci).
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 6211
Код по Карлгрену: 0341 h
Шицзин: 16.1, 16.2, 16.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: wèi
Перевод: mugwort (Artemisia absinthum); screening
OSHANIN: 1) бот. полынь японская; 2) роскошный; густой; 3) густой, темный (о цвете); [yù] Юй (фамилия)
RADICAL: 140
OSHVAL: 3152
Код по Карлгрену: 0525 f
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lián
OCHN: rēn
CCHN: rēn
WCHN: rjān
ECHN: riān
EPCHN: liēn
MPCHN: liēn
LPCHN: liēn
MCHN: lien
Перевод: lotus
OSHANIN: лотос, ненюфар; зерна лотоса
Комментарии: Standard Sino-Viet. is liên. For *r- cf. Xiamen lian2, Chaozhou noi2, Fuzhou lieŋ2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 6517
Код по Карлгрену: 0213 d
Вьетнамское чтение: sen
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shū
OCHN: sra
CCHN: sra
WCHN: ṣa
ECHN: ṣa
EPCHN: ṣo
MPCHN: ṣo
LPCHN: ṣo
MCHN: ṣö
Перевод: vegetable, grain [LZ]
OSHANIN: овощи
Комментарии: = 疏 q.v.
RADICAL: 140
OSHVAL: 7607
Код по Карлгрену: 0090 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yìn
OSHANIN: 1) тень от деревьев, тень; тенистый; 2) укрывать; служить прикрытием; протекция
RADICAL: 140
OSHVAL: 8671
Код по Карлгрену: 0651 |b ́-c ́
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: màn
OCHN: mans
CCHN: manh
WCHN: manh
ECHN: manh
EPCHN: màn
MPCHN: mǝ̀n
LPCHN: mǝ̀n
MCHN: mwǝ̀n
Перевод: creeping plants, to creep
OSHANIN: 1) плети (растения); ползучий; ползти; 2) расползаться; распространяться
Комментарии: Modern màn is analogous (cf. 幔, 慢etc.). For *m cf. Xiamen man6, Chaozhou bueŋ4, Fuzhou maŋ6.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 6035
Код по Карлгрену: 0266 d
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: miè
OCHN: mēt
CCHN: mēt
WCHN: mjāt
ECHN: miāt
EPCHN: miēt
MPCHN: miēt
LPCHN: miēt
MCHN: miet
Перевод: to destroy; have no; also fa 2 "to show recognition, to honor"
OSHANIN: 1) не иметь, быть без...; 2) ничтожный; считать мелким, пренебрегать, презирать; отбрасывать; 3) обманывать
Комментарии: Related to 滅 *met q.v.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 140
OSHVAL: 6872
Код по Карлгрену: 0311 a-e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jiāng
OSHANIN: бот. плевел (Zizania latifolia); [jiǎng] Цзян (фамилия)
RADICAL: 140
OSHVAL: 3205
Код по Карлгрену: 0727 x
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: cài
OCHN: ćhāts
CCHN: chāć
WCHN: chāś
ECHN: chāś
EPCHN: chāś
MPCHN: chā̀j
LPCHN: chā̀j
MCHN: chầj
Перевод: steppe (?)
OSHANIN: 1) большая черепаха; 2) Цай (название древнего княжества); 3) Цай (фамилия); [sà] сослать; ссылка
Комментарии: During LZ attested as name of a state (*ćhāts), as a loan for the homonymous *ćhāts 'large tortoise', and as a loan for � *srāt-s 'reduce'. In fact, the name of the state could have been originally *shāt-s, since it was originally (in EZ bronze inscriptions) written as the left part of �; the usage of 蔡 for this purpose became possible after the merger of *ćh- and *sh-.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 8212
Код по Карлгрену: 0337 i
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: bó
OSHANIN: 蘿蔔 редька; [fú] корнеплоды
RADICAL: 140
OSHVAL: 4343
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: péng
OCHN: bhōŋ
CCHN: bhōŋ
WCHN: bhōŋ
ECHN: bhōŋ
EPCHN: bhōŋ
MPCHN: bhōŋ
LPCHN: bhwōŋ
MCHN: buŋ
Перевод: a k. of tumble weed
OSHANIN: бот. полынь индийская (Artemisia indica); перен. а) растрепанный, всклокоченный; путаница; б) бедный (о жилище)
Комментарии: For *bh- cf. Xiamen phaŋ2, Chaozhou phoŋ2, Fuzhou phuŋ2. Also used for a homonymous *bhōŋ 'be luxuriant' (perhaps related to 豐 *phuŋ id.)
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 6510
Код по Карлгрену: 1197 y
Шицзин: 25.2_
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: cōng
OCHN: shōŋ
CCHN: shōŋ
WCHN: shōŋ
ECHN: shōŋ
EPCHN: shōŋ
MPCHN: shōŋ
LPCHN: shwōŋ
MCHN: chuŋ
Перевод: Welsh onion (Allium fistulosum); of onion color, onion-green
OSHANIN: 1) лук; луковичные огородные растения; 2) зеленый
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 140
OSHVAL: 8450
Код по Карлгрену: 1199 g-h
Го-он: su
Кан-он: sou
Японское чтение: sō;negi;aoi
Цзяньчуань Бай: chü̃4
Дали Бай: chi4
Бицзян Бай: cho4
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: sù
OSHANIN: 苜蓿 бот. люцерна мелкозубчатая (Medicago denticulata)
RADICAL: 140
OSHVAL: 1662
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: láng
OSHANIN: см.
RADICAL: 142
OSHVAL: 2206
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: hú
OCHN: g(h)ā
CCHN: g(h)ā
WCHN: gā (~ ɣ-)
ECHN: gā (~ ɣ-)
EPCHN: gā (~ ɣ-)
MPCHN: gā (~ ɣ-)
LPCHN: gā (~ ɣ-)
MCHN: ɣo
Перевод: butterfly [L.Zhou]
OSHANIN: 蝴蝶 бабочка; мотылек
Комментарии: Written as 胡 in L.Zhou (the 'insect' radical having been added later); used only within the compound 蝴蝶 *g(h)ā-l(h)ēp.
RADICAL: 142
OSHVAL: 3474
Цзяньчуань Бай: ko4-
Дали Бай: ko4-
Бицзян Бай: qe6-
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dié
OCHN: l(h)ēp
CCHN: l(h)ēp
WCHN: l(h)jāp
ECHN: l(h)iāp
EPCHN: d(h)iēp
MPCHN: d(h)iēp
LPCHN: d(h)iēp
MCHN: diep
Перевод: butterfly [Han]
OSHANIN: бабочка, мотылек
Комментарии: Used basically in the compound 蝴蝶 *g(h)ā-l(h)ēp, as well as in a number of other compounds.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 142
OSHVAL: 5171
Код по Карлгрену: 0633 h
Цзяньчуань Бай: -li6
Дали Бай: -le6
Бицзян Бай: -le6-
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fú
OCHN: pǝk
CCHN: pǝk
WCHN: pǝk
ECHN: pwǝk
EPCHN: pwɨk
MPCHN: puk
LPCHN: puk
MCHN: pük
Перевод: bat [Han]
OSHANIN: 蝙蝠 летучая мышь
Комментарии: Used only within the binome 蝙蝠 *pēn-pǝk.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 142
OSHVAL: 1732
Цзяньчуань Бай: -po6-
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-jianchuan,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
31421916327367
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов