Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zé
OCHN: Ł(h)āk
CCHN: Ł(h)āk
WCHN: lāk (~ Łh-)
ECHN: lāk (~ lh-)
EPCHN: d(h)āk
MPCHN: d(h)āk
LPCHN: d(h)āk
MCHN: ḍạ̈ik
Перевод: a marsh; to enrich, benefit; also shi 4 "to lay open the ground"
OSHANIN: 1) озеро; водное пространство; орошать; влажный; 2) блестящий, гладкий; 3) оказывать благодеяние; 4) наследие
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 85
OSHVAL: 2449
Код по Карлгрену: 0790 o
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: zhuó
OCHN: d(h)rōk
CCHN: d(h)rōk
WCHN: ḍ(h)ōk
ECHN: ḍ(h)ōk
EPCHN: ḍ(h)ọ̄k
MPCHN: ḍ(h)ọ̄k
LPCHN: ḍ(h)ọ̄k
MCHN: ḍạuk
Перевод: be muddy
OSHANIN: 1) мутный; грязный; 2) порочный, развращенный; 3) обывательский; 4) смешаться, сболтаться, сбиться; 5) мужской, низкий (о варианте тона)
Комментарии: Regular Sino-Viet. is trọc.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 85
OSHVAL: 4370
Код по Карлгрену: 1224 p
Вьетнамское чтение: d_ục
Шицзин: 35.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lǐ
OSHANIN: сокр. Лишуй (река и уезд в провинции Хунань)
RADICAL: 85
OSHVAL: 575
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: ào
OCHN: ʔūks
CCHN: ʔūh
WCHN: ʔǝ̄wh
ECHN: ʔǝ̄wh
EPCHN: ʔǝ̄̀w
MPCHN: ʔā̀w
LPCHN: ʔā̀w
MCHN: ʔầw
OSHANIN: 1) причал; пристань; 2) сокр. Австралия; 3) сокр. Макао; [yù] бухта, залив; заводь
Комментарии: See 奧.
RADICAL: 85
OSHVAL: 4912
Код по Карлгрену: 1045 b
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: jī
OSHANIN: 1) возбуждать; волновать; воодушевлять; раздражать; подстрекать; возбуждение, раздражение; 2) прийти в возбуждение, взволноваться; раздражаться; воодушевиться; 3) резкий; дерзкий, горячий; бурный; ожесточенный; стремительный; крайний, экстремистский, радикальный; 4) простуда, лихорадка; 5) чистый, ясный; 6) оригинальничать; идти своим путем; оригинальный; 7) биться (удариться) о преграду; прорываться
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 85
OSHVAL: 6227
Код по Карлгрену: 1162 e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dàn
OSHANIN: 1) тихий, спокойный; безмятежный; 2) безвкусный, пресный; водянистый; слабый; 3) 澹澹 плескаться (о волнах)
RADICAL: 85
OSHVAL: 1171
Код по Карлгрену: 0619 n
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chán
OCHN: dan
CCHN: dan
WCHN: dan
ECHN: ʒ́an
EPCHN: ʒ́en
MPCHN: ʒ́en
LPCHN: ʒ́en
MCHN: ʒ́en
Перевод: let loose, free of care
Комментарии: Also read *tān-s, MC tần, *dān-s, MC dần, Pek. dàn id.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shéng
OSHANIN: Шэн (название реки в провинции Шаньдун); [mǐn] Минь, Мянь (река в провинции Хэнань)
RADICAL: 85
OSHVAL: 7178
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: chì
Перевод: be aglow, ablaze, orange or rust-colour
OSHANIN: 1) пламя, жар; пылать; 2) процветать; бурно, пышно; сильно
RADICAL: 86
OSHVAL: 6754
Код по Карлгрену: 0920 l
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tún
OCHN: dūr (~ -n)
CCHN: dūn
WCHN: dūn
ECHN: dūn
EPCHN: dūn
MPCHN: dūn
LPCHN: dūn
MCHN: don
Перевод: warm, to heat [Tang]
Комментарии: For *d cf. Xiamen tun2, Chaozhou tuŋ2, Fuzhou toŋ2. There is also a reading Mand. dùn (without a MC prototype) 'to boil, heat'. The word is also written as 炖 (q.v.) - for which Jiyün gives somewhat different MC readings: thon and dón. Since the word is late attested, it is not clear whether one should reconstruct OC *-n or *-r. Viet. d_un is colloquial; regular Sino-Viet. is d_ồn.
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Вьетнамское чтение: d_un
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lín
OCHN: rǝn
CCHN: rin
WCHN: rjǝn
ECHN: rǝn
EPCHN: lin
MPCHN: lin
LPCHN: lin
MCHN: lin
Перевод: ignis-fatuus (in the marshes) [Han]
OSHANIN: 1) хим. фосфор (P); 2) болотные огни; блуждающие огоньки
Комментарии: A later meaning is ('sparkling thing' > ) 'phosphorus'. For *r cf. Xiamen lin2, Chaozhou, Fuzhou liŋ2.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 86
OSHVAL: 2530
Код по Карлгрену: 0387 b
Вьетнамское чтение: lân
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: shāo
OCHN: sŋew
CCHN: ŋ̥ew
WCHN: ŋ̥jaw
ECHN: ń̥jaw
EPCHN: śjew
MPCHN: śjew
LPCHN: śjew
MCHN: śew
Перевод: to burn, incinerate [L.Zhou]
OSHANIN: 1) сжигать; выжигать, палить; 2) жарить в масле, поджаривать; варить, заваривать; 3) гнать вино; винокуренное дело; вино, сорт вина (по способу курения); 4) жар, температура (у больного); 5) прожигать жизнь
Комментарии: Also read *sŋew-s, MC śèw, Mand. shào 'to burn (grass for fertilizing land)'.
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 86
OSHVAL: 7326
Код по Карлгрену: 1164 t
Вьетнамское чтение: thiêu
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dēng
OCHN: tǝ̄ŋ
CCHN: tǝ̄ŋ
WCHN: tǝ̄ŋ
ECHN: tǝ̄ŋ
EPCHN: tǝ̄ŋ
MPCHN: tǝ̄ŋ
LPCHN: tǝ̄ŋ
MCHN: tʌŋ
Перевод: lamp, light [Han]
OSHANIN: 1) светильник, фонарь; лампа; свет; 2) огни (напр. города)
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 86
OSHVAL: 591
Код по Карлгрену: 0883 j
Го-он: tou
Кан-он: tou
Японское чтение: tō;tomoshibi;akashi;hi
Вьетнамское чтение: d_ăng
Цзяньчуань Бай: tɨ̃4
Дали Бай: tɨ5
Бицзян Бай: tɨ4
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yàn
OCHN: ʔēns
CCHN: ʔēnh
WCHN: ʔjānh
ECHN: ʔiānh
EPCHN: ʔiḕn
MPCHN: ʔiḕn
LPCHN: ʔiḕn
MCHN: ʔìen
Перевод: swallow
OSHANIN: 1) ласточка, касатка (Chelidon rustica); стриж; городская ласточка (Hirundo urbica); 2) покой; мир; отдыхать; успокаивать(ся); 3) банкет, пиршество, пир; праздновать; чествовать; 4) очернить, оскорбить; 5) частный, неофициальный; частным образом; обычный; [yān] 1) Янь (название древнего княжества); 2) книжн. провинция Хэбэй; 3) Янь (фамилия)
Комментарии: Also used for a homonymous word: OC *ʔēnʔ-s, MC ʔìen, Mand. yàn 'be at ease, rest, feast'. There also exist readings: *ʔēnʔ, MC ʔíen, Mand. yǎn (Sch.: 'either something like "nice", or a reduplicative syllable for 婉 q.v.', used in the combination 燕婉 *ʔēnʔ-ʔʷanʔ); *ʔēn, MC ʔien (FQ 烏前), Mand. yān - name of a province. The regular Sino-Vietnamese reflex is yến; the colloquial én is used only in the compound chim én 'swallow'. Viet. also has yên 'calm, pieceful, quiet', obviously borrowed from MC ʔìen - although the tone is not clear.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 86
OSHVAL: 8605
Код по Карлгрену: 0243 a-b
Вьетнамское чтение: én
Цзяньчуань Бай: -ŋɛ1-
Дали Бай: -ja2-
Шицзин: 28.1, 28.2, 28.3, 43.1, 43.2, 43.3
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xī
OSHANIN: 1) тусклый (слабый) солнечный свет; 2) светить, сиять; 3) прожарить; коптить; 4) цветущий, пышный
RADICAL: 86
OSHVAL: 8573
Код по Карлгрену: 0955 j-k
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: liào
OCHN: r(h)ēws
CCHN: r(h)ēwh
WCHN: r(h)jāwh
ECHN: r(h)iāwh
EPCHN: l(h)iḕw
MPCHN: l(h)iḕw
LPCHN: l(h)iḕw
MCHN: lìew
Перевод: burnt-offering; torch; flame, burn; brilliant
OSHANIN: 1) жечь, сжигать; разжигать (огонь); охватывать, распространяться (о пламени); гореть; 2) печь, жарить; 3) ясный, светлый; [liáo] ожог; [liǎo] палить, опаливать (шерсть)
Комментарии: Also read *r(h)ew, MC lew, *r(h)ew-s, MC lèw id.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 86
OSHVAL: 8239
Код по Карлгрену: 1151 e
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: tàng
OSHANIN: 1) обварить(ся), обжечь(ся), ошпарить(ся); 2) разогревать, подогревать (на огне или помещая в горячую воду); 3) гладить, утюжить
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 86
OSHVAL: 5483
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: men
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: rán
OCHN: nhan
CCHN: nhan
WCHN: nhan
ECHN: ńhan
EPCHN: ńhen
MPCHN: ńhen
LPCHN: ńhen
MCHN: ńen
Перевод: burn [LZ]
OSHANIN: жечь; зажигать(ся), поджигать; воспламенять(ся)
Комментарии: For *nh- cf. Xiamen hiã2.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 86
OSHVAL: 8597
Код по Карлгрену: 0217 b
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: yàn
Перевод: be flaming up, blazing up
OSHANIN: вм.
RADICAL: 86
OSHVAL: 5490
Код по Карлгрену: 0617 c
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Всего 9364 записи 469 страниц

Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
24611316281808
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов